라틴어-한국어 사전 검색

fortūnīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fortūna의 복수 여격형) 운들에게

    형태분석: fortūn(어간) + īs(어미)

  • (fortūna의 복수 탈격형) 운들로

    형태분석: fortūn(어간) + īs(어미)

fortūna

1변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fortūna, fortūnae

어원: fors(운, 기회)

  1. 운, 행운
  2. 운명
  3. 번영
  4. (복수로) 소유
  1. fortune, luck
  2. destiny, fate
  3. prosperity
  4. (in the plural) possessions

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 fortūna

운이

fortūnae

운들이

속격 fortūnae

운의

fortūnārum

운들의

여격 fortūnae

운에게

fortūnīs

운들에게

대격 fortūnam

운을

fortūnās

운들을

탈격 fortūnā

운으로

fortūnīs

운들로

호격 fortūna

운아

fortūnae

운들아

예문

  • Ac si quando magnitudine operis forte superati, extruso mari aggere ac molibus atque his oppidi moenibus adaequatis, suis fortunis desperare coeperant, magno numero navium adpulso, cuius rei summam facultatem habebant, omnia sua deportabant seque in proxima oppida recipiebant: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XII 12:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 12장 12:3)

  • Celeriter haec fama ac nuntiis ad Vercingetorigem perferuntur; quem perterriti omnes Arverni circumsistunt atque obsecrant, ut suis fortunis consulat, neve ab hostibus diripiantur, praesertim cum videat omne ad se bellum translatum. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, VIII 8:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 8장 8:4)

  • Ipse interea ex perfugis et incolis cognitis condicionibus Scipionis et qui cum eo bellum contra se gerebant, mirari – regium enim equitatum Scipio ex provincia Africa alebat – tanta homines esse dementia ut malint regis esse vectigales quam cum civibus in patria in suis fortunis esse incolumes. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 8:6)

    (카이사르, 아프리카 전기 8:6)

  • Thabenenses interim qui sub dicione et potestate Iubae esse consuessent in extrema eius regni regione maritima locati, interfecto regio praesidio legatos ad Caesarem mittunt, rem [male] gestam docent, petunt orantque ut suis fortunis populus Romanus quod bene meriti essent, auxilium ferret. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 77:1)

    (카이사르, 아프리카 전기 77:1)

  • hoc tuis fortunis, Iuppiter, praestant meae. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 4 4:50)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:50)

유의어 사전

1. Casus denotes chance as an inanimate natural agent, which is not the consequence of human calculation, or of known causes, like συμφορά; whereas fors denotes the same chance as a sort of mythological being, which, without aim or butt, to sport as it were with mortals, and baffle their calculations, influences human affairs, like τύχη. 2. Fors, as a mythological being, is this chance considered as blind fortune; whereas Fortuna is fortune, not considered as blind, and without aim, but as taking a part in the course of human affairs from personal favor or disaffection; lastly, fors fortuna means a lucky chance, ἀγαθὴ τύχη. 3. All these beings form an opposition against the Dii and Fatum, which do not bring about or prevent events from caprice or arbitrary will, but according to higher laws; and the gods, indeed, according to the intelligible laws of morality, according to merit and worth, right and equity; fatum, according to the mysterious laws by which the universe is eternally governed, like εἱμαρμένη, μοῖρα. Tac. Hist. iv. 26. Quod in pace fors seu natura, tunc fatum et ira deorum vocabatur. (295.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 운명

  2. 번영

  3. 소유

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0603%

SEARCH

MENU NAVIGATION