라틴어-한국어 사전 검색

honōrificum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (honōrificus의 남성 단수 대격형) 명예를 주는 (이)를

    형태분석: honōrific(어간) + um(어미)

  • (honōrificus의 중성 단수 주격형) 명예를 주는 (것)가

    형태분석: honōrific(어간) + um(어미)

  • (honōrificus의 중성 단수 대격형) 명예를 주는 (것)를

    형태분석: honōrific(어간) + um(어미)

  • (honōrificus의 중성 단수 호격형) 명예를 주는 (것)야

    형태분석: honōrific(어간) + um(어미)

honōrificus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: honōrificus, honōrifica, honōrificum

어원: honos([[honor]]) +2 FAC-

  1. 명예를 주는, 존경을 나타내는
  1. honorific (that shows or confers honor)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 honōrificus

명예를 주는 (이)가

honōrificī

명예를 주는 (이)들이

honōrifica

명예를 주는 (이)가

honōrificae

명예를 주는 (이)들이

honōrificum

명예를 주는 (것)가

honōrifica

명예를 주는 (것)들이

속격 honōrificī

명예를 주는 (이)의

honōrificōrum

명예를 주는 (이)들의

honōrificae

명예를 주는 (이)의

honōrificārum

명예를 주는 (이)들의

honōrificī

명예를 주는 (것)의

honōrificōrum

명예를 주는 (것)들의

여격 honōrificō

명예를 주는 (이)에게

honōrificīs

명예를 주는 (이)들에게

honōrificae

명예를 주는 (이)에게

honōrificīs

명예를 주는 (이)들에게

honōrificō

명예를 주는 (것)에게

honōrificīs

명예를 주는 (것)들에게

대격 honōrificum

명예를 주는 (이)를

honōrificōs

명예를 주는 (이)들을

honōrificam

명예를 주는 (이)를

honōrificās

명예를 주는 (이)들을

honōrificum

명예를 주는 (것)를

honōrifica

명예를 주는 (것)들을

탈격 honōrificō

명예를 주는 (이)로

honōrificīs

명예를 주는 (이)들로

honōrificā

명예를 주는 (이)로

honōrificīs

명예를 주는 (이)들로

honōrificō

명예를 주는 (것)로

honōrificīs

명예를 주는 (것)들로

호격 honōrifice

명예를 주는 (이)야

honōrificī

명예를 주는 (이)들아

honōrifica

명예를 주는 (이)야

honōrificae

명예를 주는 (이)들아

honōrificum

명예를 주는 (것)야

honōrifica

명예를 주는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 honōrificus

명예를 주는 (이)가

honōrificentior

더 명예를 주는 (이)가

honōrificentissimus

가장 명예를 주는 (이)가

부사 honōrificē

명예를 주게

honōrificentius

더 명예를 주게

honōrificentissimē

가장 명예를 주게

예문

  • Sacramentum regis bonum est abscondere, opera autem Dei revelare et confiteri honorificum est. Bonum facite, et malum non inveniet vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 12 12:7)

    임금의 비밀은 감추는 것이 좋고, 하느님의 업적은 존경하는 마음으로 드러내어 밝히는 것이 좋다. 선을 행하여라. 그러면 악이 너희에게 닥치지 않을 것이다. (불가타 성경, 토빗기, 12장 12:7)

  • Omnem veritatem vobis manifestabo et non abscondam a vobis ullum sermonem. Iam demonstravi vobis et dixi: Sacramentum regis bonum est abscondere, opera autem Dei revelare honorificum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 12 12:11)

    나는 이제 너희에게 아무것도 숨기지 않고 진실을 모두 밝히겠다. 나는 이미 너희에게 ‘임금의 비밀은 감추는 것이 좋고, 하느님의 업적은 공경하는 마음으로 드러내는 것이 좋다.’ 하고 분명히 밝혔다. (불가타 성경, 토빗기, 12장 12:11)

  • honorificum id militibus fore, quorum favorem ut largitione et ambitu male adquiri, ita per bonas artis haud spernendum. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 17 17:6)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 17장 17:6)

  • Si quid lene mei dicunt et dulce libelli, Si quid honorificum pagina blanda sonat, Hoc tu pingue putas et costam rodere mavis, Ilia Laurentis cum tibi demus apri. (Martial, Epigrammata, book 10, XLV 45:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 10권, 45:1)

  • quod quamquam videbatur illi aetati honorificum, tamen erat exercitum babenti necessarium. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Brutus, LIBER PRIMVS, letter 15 7:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스와 주고 받은 편지들, , 7:4)

유의어

  1. 명예를 주는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION