라틴어-한국어 사전 검색

importūnior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (importūnus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 부적당한 (이)가

    형태분석: importūn(어간) + ior(급 접사)

  • (importūnus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 부적당한 (이)야

    형태분석: importūn(어간) + ior(급 접사)

importūnus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: importūnus, importūna, importūnum

어원: 1 PER-

  1. 부적당한, 불편한, 어울리지 않는
  2. 귀찮은, 짜증나는
  3. 무례한, 버릇없는
  1. inconvenient, unsuitable
  2. annoying
  3. rude

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 importūnior

더 부적당한 (이)가

importūniōrēs

더 부적당한 (이)들이

importūnius

더 부적당한 (것)가

importūniōra

더 부적당한 (것)들이

속격 importūniōris

더 부적당한 (이)의

importūniōrum

더 부적당한 (이)들의

importūniōris

더 부적당한 (것)의

importūniōrum

더 부적당한 (것)들의

여격 importūniōrī

더 부적당한 (이)에게

importūniōribus

더 부적당한 (이)들에게

importūniōrī

더 부적당한 (것)에게

importūniōribus

더 부적당한 (것)들에게

대격 importūniōrem

더 부적당한 (이)를

importūniōrēs

더 부적당한 (이)들을

importūnius

더 부적당한 (것)를

importūniōra

더 부적당한 (것)들을

탈격 importūniōre

더 부적당한 (이)로

importūniōribus

더 부적당한 (이)들로

importūniōre

더 부적당한 (것)로

importūniōribus

더 부적당한 (것)들로

호격 importūnior

더 부적당한 (이)야

importūniōrēs

더 부적당한 (이)들아

importūnius

더 부적당한 (것)야

importūniōra

더 부적당한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 importūnus

부적당한 (이)가

importūnior

더 부적당한 (이)가

importūnissimus

가장 부적당한 (이)가

부사 importūnē

부적당하게

importūnius

더 부적당하게

importūnissimē

가장 부적당하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Neque tamen alius importunior acutiorque morbus est, quam is, qui quodam rigore nervorum, modo caput scapulis, modo mentum pectori adnectit, modo rectam et immobilem cervicem intendit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, VI De cervicis morbis. 1:3)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 1:3)

  • Homo acharis quasi fabula importuna; in ore indisciplinatorum assidua erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:21)

    빈곤 때문에 범죄할 기회에서 멀어진 이가 있다. 그는 편안히 쉴 때에도 가책을 받지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:21)

  • Musica in luctu importuna narratio; disciplina et doctrina in omni tempore sapientia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:6)

    때에 맞지 않은 말은 초상집에 풍악과 같지만 회초리와 훈육은 언제나 지혜로 통한다. (불가타 성경, 집회서, 22장 22:6)

  • cui libet hic fascis dabit eripietque curulecui uolet inportunus ebur. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VI 6:33)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 06 6:33)

  • Cur alter fratrum cessare et ludere et unguipraeferat Herodis palmetis pinguibus, alterdiues et inportunus ad umbram lucis ab ortu siluestrem flammis et ferro mitiget agrum,scit Genius, natale comes qui temperat astrum,naturae deus humanae, mortalis in unumquodque caput, uoltu mutabilis, albus et ater. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:92)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:92)

유의어

  1. 부적당한

  2. 무례한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION