라틴어-한국어 사전 검색

īnfantibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfāns의 남성 복수 여격형) 분명치 않은 (이)들에게

    형태분석: īnfant(어간) + ibus(어미)

  • (īnfāns의 남성 복수 탈격형) 분명치 않은 (이)들로

    형태분석: īnfant(어간) + ibus(어미)

  • (īnfāns의 중성 복수 여격형) 분명치 않은 (것)들에게

    형태분석: īnfant(어간) + ibus(어미)

  • (īnfāns의 중성 복수 탈격형) 분명치 않은 (것)들로

    형태분석: īnfant(어간) + ibus(어미)

īnfāns

3변화 i어간 변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfāns, īnfantis

  1. 분명치 않은, 말없는
  2. 갓난, 신생의
  3. 유치한, 어린아이의, 어린애 같은
  1. speechless, inarticulate
  2. newborn
  3. childish, foolish

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 īnfāns

분명치 않은 (이)가

īnfantēs

분명치 않은 (이)들이

īnfāns

분명치 않은 (것)가

īnfantia

분명치 않은 (것)들이

속격 īnfantis

분명치 않은 (이)의

īnfantium

분명치 않은 (이)들의

īnfantis

분명치 않은 (것)의

īnfantium

분명치 않은 (것)들의

여격 īnfantī

분명치 않은 (이)에게

īnfantibus

분명치 않은 (이)들에게

īnfantī

분명치 않은 (것)에게

īnfantibus

분명치 않은 (것)들에게

대격 īnfantem

분명치 않은 (이)를

īnfantēs

분명치 않은 (이)들을

īnfāns

분명치 않은 (것)를

īnfantia

분명치 않은 (것)들을

탈격 īnfantī

분명치 않은 (이)로

īnfantibus

분명치 않은 (이)들로

īnfantī

분명치 않은 (것)로

īnfantibus

분명치 않은 (것)들로

호격 īnfāns

분명치 않은 (이)야

īnfantēs

분명치 않은 (이)들아

īnfāns

분명치 않은 (것)야

īnfantia

분명치 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īnfāns

분명치 않은 (이)가

īnfantior

더 분명치 않은 (이)가

īnfantissimus

가장 분명치 않은 (이)가

부사 īnfanter

분명치 않게

īnfantius

더 분명치 않게

īnfantissimē

가장 분명치 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • absque mulieribus et infantibus, iumentis et ceteris, quae in civitate sunt. Omnem praedam hanc diripies tibi et comedes de spoliis hostium tuorum, quae Dominus Deus tuus dederit tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:14)

    그렇지만 여자들과 아이들과 가축과, 성읍 안에 있는 모든 것, 곧 모든 노획물은 전리품으로 삼아도 된다. 너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 적의 노획물을 먹고 쓸 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:14)

  • Duae enim mulieres delatae sunt natos suos circumcidisse; quas infantibus ad ubera suspensis, cum publice per civitatem circumduxissent, per muros praecipitaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 6 6:10)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 6장 6:10)

  • Matres familiae de muro vestem argentumque iactabant et pectore nudo prominentes passis manibus obtestabantur Romanos, ut sibi parcerent neu, sicut Avarici fecissent, ne a mulieribus quidem atque infantibus abstinerent: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLVII 47:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 47장 47:5)

  • Ac primum supervacua curatio est in iis, qui ab infantibus id vitium habent, quia necessario mansurum est usque mortis diem; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 7 8:233)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:233)

  • Ac primum superuacua curatio est in is, qui ab infantibus id uitium habent, quia necessario mansurum est usque mortis diem; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 7 40:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 7권, 7장 40:2)

유의어

  1. 분명치 않은

    • ēlinguis (말할 수 없는, 무언의, 말이 없는)
  2. 갓난

  3. 유치한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION