라틴어-한국어 사전 검색

īnfantis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfāns의 남성 단수 속격형) 분명치 않은 (이)의

    형태분석: īnfant(어간) + is(어미)

  • (īnfāns의 중성 단수 속격형) 분명치 않은 (것)의

    형태분석: īnfant(어간) + is(어미)

īnfāns

3변화 i어간 변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfāns, īnfantis

  1. 분명치 않은, 말없는
  2. 갓난, 신생의
  3. 유치한, 어린아이의, 어린애 같은
  1. speechless, inarticulate
  2. newborn
  3. childish, foolish

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 īnfāns

분명치 않은 (이)가

īnfantēs

분명치 않은 (이)들이

īnfāns

분명치 않은 (것)가

īnfantia

분명치 않은 (것)들이

속격 īnfantis

분명치 않은 (이)의

īnfantium

분명치 않은 (이)들의

īnfantis

분명치 않은 (것)의

īnfantium

분명치 않은 (것)들의

여격 īnfantī

분명치 않은 (이)에게

īnfantibus

분명치 않은 (이)들에게

īnfantī

분명치 않은 (것)에게

īnfantibus

분명치 않은 (것)들에게

대격 īnfantem

분명치 않은 (이)를

īnfantēs

분명치 않은 (이)들을

īnfāns

분명치 않은 (것)를

īnfantia

분명치 않은 (것)들을

탈격 īnfantī

분명치 않은 (이)로

īnfantibus

분명치 않은 (이)들로

īnfantī

분명치 않은 (것)로

īnfantibus

분명치 않은 (것)들로

호격 īnfāns

분명치 않은 (이)야

īnfantēs

분명치 않은 (이)들아

īnfāns

분명치 않은 (것)야

īnfantia

분명치 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īnfāns

분명치 않은 (이)가

īnfantior

더 분명치 않은 (이)가

īnfantissimus

가장 분명치 않은 (이)가

부사 īnfanter

분명치 않게

īnfantius

더 분명치 않게

īnfantissimē

가장 분명치 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Respondit: " Vade ". Perrexit puella et vocavit matrem infantis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:8)

    파라오의 딸이 “그래, 가거라.” 하자, 그 처녀가 가서 아기의 어머니를 불러왔다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:8)

  • Omnes enim insipientes et infelices supra modum animae infantis sunt inimici populi tui et per potentiam opprimentes illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:14)

    그러나 당신의 백성을 억압한 원수들이 가장 어리석고 어린아이의 영혼보다 더 비참합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:14)

  • A facie verbi parturiet fatuus tamquam parturiens a facie infantis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19 19:11)

    어리석은 자는 들은 말 때문에 아이 낳는 여자처럼 진통을 겪으리라. (불가타 성경, 집회서, 19장 19:11)

  • "O nos beatas quas infantis aurei nutrimenta laetabunt." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:117)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:117)

  • dextra eum sequi usque ad eas, quas secundas vocant (quod velamentum infantis intus fuit), iisque ultimis adprehensis venulas membranulasque omnes eadem ratione manu deducere a volva, totumque illud extrahere et si quid intus praeterea concreti sanguinis remanet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 29 30:44)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 29장 30:44)

유의어

  1. 분명치 않은

    • ēlinguis (말할 수 없는, 무언의, 말이 없는)
  2. 갓난

  3. 유치한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION