라틴어-한국어 사전 검색

interritum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (interritus의 남성 단수 대격형) 두려워하지 않는 (이)를

    형태분석: interrit(어간) + um(어미)

  • (interritus의 중성 단수 주격형) 두려워하지 않는 (것)가

    형태분석: interrit(어간) + um(어미)

  • (interritus의 중성 단수 대격형) 두려워하지 않는 (것)를

    형태분석: interrit(어간) + um(어미)

  • (interritus의 중성 단수 호격형) 두려워하지 않는 (것)야

    형태분석: interrit(어간) + um(어미)

interritus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: interritus, interrita, interritum

  1. 두려워하지 않는, 놀라지 않는, 태연한
  2. 겁없는
  1. unafraid
  2. fearless

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 interritus

두려워하지 않는 (이)가

interritī

두려워하지 않는 (이)들이

interrita

두려워하지 않는 (이)가

interritae

두려워하지 않는 (이)들이

interritum

두려워하지 않는 (것)가

interrita

두려워하지 않는 (것)들이

속격 interritī

두려워하지 않는 (이)의

interritōrum

두려워하지 않는 (이)들의

interritae

두려워하지 않는 (이)의

interritārum

두려워하지 않는 (이)들의

interritī

두려워하지 않는 (것)의

interritōrum

두려워하지 않는 (것)들의

여격 interritō

두려워하지 않는 (이)에게

interritīs

두려워하지 않는 (이)들에게

interritae

두려워하지 않는 (이)에게

interritīs

두려워하지 않는 (이)들에게

interritō

두려워하지 않는 (것)에게

interritīs

두려워하지 않는 (것)들에게

대격 interritum

두려워하지 않는 (이)를

interritōs

두려워하지 않는 (이)들을

interritam

두려워하지 않는 (이)를

interritās

두려워하지 않는 (이)들을

interritum

두려워하지 않는 (것)를

interrita

두려워하지 않는 (것)들을

탈격 interritō

두려워하지 않는 (이)로

interritīs

두려워하지 않는 (이)들로

interritā

두려워하지 않는 (이)로

interritīs

두려워하지 않는 (이)들로

interritō

두려워하지 않는 (것)로

interritīs

두려워하지 않는 (것)들로

호격 interrite

두려워하지 않는 (이)야

interritī

두려워하지 않는 (이)들아

interrita

두려워하지 않는 (이)야

interritae

두려워하지 않는 (이)들아

interritum

두려워하지 않는 (것)야

interrita

두려워하지 않는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 interritus

두려워하지 않는 (이)가

interritior

더 두려워하지 않는 (이)가

interritissimus

가장 두려워하지 않는 (이)가

부사 interritē

두려워하지 않게

interritius

더 두려워하지 않게

interritissimē

가장 두려워하지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • coluntur aquarum calentium fontes, et stagna quaedam vel opacitas vel inmensa altitudo sacravit Si hominem videris interritum periculis, intactum cupiditatibus, inter adversa felicem, in mediis tempestatibus placidum, ex superiore loco homines videntem, ex aequo deos, non subibit te veneratio eius ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 4, letter 41 3:5)

    (세네카, , , 3:5)

  • Honestum enim securum et expeditum est, interritum est, in procinctu stat." (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 8, letter 74 30:9)

    (세네카, , , 30:9)

  • quid enim prohibet nos beatam vitam dicere liberum animum et erectum et interritum ac stabilem, extra metum, extra cupiditatem positum, cui unum bonum sit honestas, unum malum turpitudo, cetera vilis turba rerum nec de- trahens quicquam beatae vitae nec adiciens, sine auctu ac detrimento summi boni veniens ac recedens ? (Seneca, De Vita Beata, Liber VII: ad Gallionem, De Vita Beata 20:2)

    (세네카, , 20:2)

  • Eum tunc in tantis periculis inque illo tumultu caeli marisque requirebam oculis, scire cupiens quonam statu animi et an interritus intrepidusque esset. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, I 6:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)

  • feminis quoque frequens hoc in mortem pro gloria iter est . Quid Lycurgum, quid interritos omni periculo quos memoria sacrauit uiros referam? (Seneca, Suasoriae, Trecenti Lacones contra Xersen missi, cum treceni ex omni Graecia missi fugissent, deliberant an et ipsi fugiant. 2:15)

    (세네카, , 2:15)

유의어

  1. 두려워하지 않는

    • inexcussus (두려워하지 않는, 태연한, 놀라지 않는)
  2. 겁없는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION