라틴어-한국어 사전 검색

languōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (languor의 복수 여격형) 어렴풋함들에게

    형태분석: languōr(어간) + ibus(어미)

  • (languor의 복수 탈격형) 어렴풋함들로

    형태분석: languōr(어간) + ibus(어미)

languor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: languor, languōris

어원: LAG-

  1. 어렴풋함, 허약함, 쇠약, 번민, 냉담
  1. faintness, feebleness, languor, apathy

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 languor

어렴풋함이

languōrēs

어렴풋함들이

속격 languōris

어렴풋함의

languōrum

어렴풋함들의

여격 languōrī

어렴풋함에게

languōribus

어렴풋함들에게

대격 languōrem

어렴풋함을

languōrēs

어렴풋함들을

탈격 languōre

어렴풋함으로

languōribus

어렴풋함들로

호격 languor

어렴풋함아

languōrēs

어렴풋함들아

예문

  • Et abiit opinio eius in totam Syriam; et obtulerunt ei omnes male habentes, variis languoribus et tormentis comprehensos, et qui daemonia habebant, et lunaticos et paralyticos, et curavit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 4 4:24)

    그분의 소문이 온 시리아에 퍼졌다. 그리하여 사람들이 갖가지 질병과 고통에 시달리는 환자들과 마귀 들린 이들, 간질 병자들과 중풍 병자들을 그분께 데려왔다. 예수님께서는 그들을 고쳐 주셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장 4:24)

  • Et curavit multos, qui vexabantur variis languoribus, et daemonia multa eiecit et non sinebat loqui daemonia, quoniam sciebant eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:34)

    예수님께서는 갖가지 질병을 앓는 많은 사람을 고쳐 주시고 많은 마귀를 쫓아내셨다. 그러면서 마귀들이 말하는 것을 허락하지 않으셨다. 그들이 당신을 알고 있었기 때문이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:34)

  • Cum sol autem occidisset, omnes, qui habebant infirmos variis languoribus, ducebant illos ad eum; at ille singulis manus imponens curabat eos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:40)

    해 질 무렵에 사람들이 갖가지 질병을 앓는 이들을 있는 대로 모두 예수님께 데리고 왔다. 예수님께서는 한 사람 한 사람에게 손을 얹으시어 그들을 고쳐 주셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:40)

  • qui venerunt, ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis; et, qui vexabantur a spiritibus immundis, curabantur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 6 6:18)

    그들은 예수님의 말씀도 듣고 질병도 고치려고 온 사람들이었다. 그리하여 더러운 영들에게 시달리는 이들도 낫게 되었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장 6:18)

  • In ipsa hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:21)

    그때에 예수님께서는 질병과 병고와 악령에 시달리는 많은 사람을 고쳐 주시고, 또 많은 눈먼 이를 볼 수 있게 해 주셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:21)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION