고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lascīvus, lascīva, lascīvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | lascīvus 까부는 (이)가 | lascīvī 까부는 (이)들이 | lascīva 까부는 (이)가 | lascīvae 까부는 (이)들이 | lascīvum 까부는 (것)가 | lascīva 까부는 (것)들이 |
속격 | lascīvī 까부는 (이)의 | lascīvōrum 까부는 (이)들의 | lascīvae 까부는 (이)의 | lascīvārum 까부는 (이)들의 | lascīvī 까부는 (것)의 | lascīvōrum 까부는 (것)들의 |
여격 | lascīvō 까부는 (이)에게 | lascīvīs 까부는 (이)들에게 | lascīvae 까부는 (이)에게 | lascīvīs 까부는 (이)들에게 | lascīvō 까부는 (것)에게 | lascīvīs 까부는 (것)들에게 |
대격 | lascīvum 까부는 (이)를 | lascīvōs 까부는 (이)들을 | lascīvam 까부는 (이)를 | lascīvās 까부는 (이)들을 | lascīvum 까부는 (것)를 | lascīva 까부는 (것)들을 |
탈격 | lascīvō 까부는 (이)로 | lascīvīs 까부는 (이)들로 | lascīvā 까부는 (이)로 | lascīvīs 까부는 (이)들로 | lascīvō 까부는 (것)로 | lascīvīs 까부는 (것)들로 |
호격 | lascīve 까부는 (이)야 | lascīvī 까부는 (이)들아 | lascīva 까부는 (이)야 | lascīvae 까부는 (이)들아 | lascīvum 까부는 (것)야 | lascīva 까부는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | lascīvus 까부는 (이)가 | lascīvior 더 까부는 (이)가 | lascīvissimus 가장 까부는 (이)가 |
부사 | lascīvē 까부게 | lascīvius 더 까부게 | lascīvissimē 가장 까부게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Deinde adscribit Ciceronem haec ipsa interposuisse ad effugiendam infamiam nimis lascivae orationis et nitidae. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, II 9:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:1)
sed quis custodiat ipsos custodes, qui nunc lascivae furta puellae hac mercede silent? (Juvenal, Satires, book 2, Satura VI 1:196)
(유베날리스, 풍자, 2권, 1:196)
Vinosae atque lascivae quidvis mali insinuant, ac ferreas quoque mentes ad delicias molliunt, et (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 23:27)
(히에로니무스, 편지들, 23:27)
Ruris bibliotheca delicati, Vicinam videt unde lector urbem, Inter carmina sanctiora si quis Lascivae fuerit locus Thaliae, Hos nido licet inseras vel imo, Septem quos tibi misimus libellos Auctoris calamo sui notatos: (Martial, Epigrammata, book 7, XVII 17:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 7권, 17:1)
illam cogit amor Nothi lascivae similem ludere capreae, te lanae prope nobilem tonsae Luceriam, non citharae decent nec flos purpureus rosae nec poti, vetulam, faece tenus cadi. (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 3, Poem 15 15:5)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 3권, 15:5)
The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용