고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lascīvus, lascīva, lascīvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | lascīvus 까부는 (이)가 | lascīvī 까부는 (이)들이 | lascīva 까부는 (이)가 | lascīvae 까부는 (이)들이 | lascīvum 까부는 (것)가 | lascīva 까부는 (것)들이 |
속격 | lascīvī 까부는 (이)의 | lascīvōrum 까부는 (이)들의 | lascīvae 까부는 (이)의 | lascīvārum 까부는 (이)들의 | lascīvī 까부는 (것)의 | lascīvōrum 까부는 (것)들의 |
여격 | lascīvō 까부는 (이)에게 | lascīvīs 까부는 (이)들에게 | lascīvae 까부는 (이)에게 | lascīvīs 까부는 (이)들에게 | lascīvō 까부는 (것)에게 | lascīvīs 까부는 (것)들에게 |
대격 | lascīvum 까부는 (이)를 | lascīvōs 까부는 (이)들을 | lascīvam 까부는 (이)를 | lascīvās 까부는 (이)들을 | lascīvum 까부는 (것)를 | lascīva 까부는 (것)들을 |
탈격 | lascīvō 까부는 (이)로 | lascīvīs 까부는 (이)들로 | lascīvā 까부는 (이)로 | lascīvīs 까부는 (이)들로 | lascīvō 까부는 (것)로 | lascīvīs 까부는 (것)들로 |
호격 | lascīve 까부는 (이)야 | lascīvī 까부는 (이)들아 | lascīva 까부는 (이)야 | lascīvae 까부는 (이)들아 | lascīvum 까부는 (것)야 | lascīva 까부는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | lascīvus 까부는 (이)가 | lascīvior 더 까부는 (이)가 | lascīvissimus 가장 까부는 (이)가 |
부사 | lascīvē 까부게 | lascīvius 더 까부게 | lascīvissimē 가장 까부게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Qua rerum deformi strage pater familias commotus, ut importunum atque lascivum me cuidam famulo curiose traditum certo aliquo loco clausum iubet cohiberi, ne rursum convivium placidum simili petulantia dissiparem. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 1:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 1:4)
quotiens lascivum intervenit illud ζωη` και` ψυχή, modo sub lodice relictis uteris in turba, quod enim non excitet inguen vox blanda et nequam? (Juvenal, Satires, book 2, Satura VI 1:98)
(유베날리스, 풍자, 2권, 1:98)
Ipse tuas etiam veritus Nero dicitur aures, Lascivum iuvenis cum tibi lusit opus. (Martial, Epigrammata, book 9, XXVI 27:5)
(마르티알리스, 에피그램집, 9권, 27:5)
Lascivum pecus et viridi non utile Baccho Det poenas; (Martial, Epigrammata, book 13, XXXIX Haedus 39:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 13권, 39:1)
et Epicratem suspicor, ut scribis, lascivum fuisse. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SECVNDVS AD ATTICVM, letter 3 2:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:3)
The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용