고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: locuplēs, locuplētis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | locuplēs 부유한 (이)가 | locuplētēs 부유한 (이)들이 | locuplēs 부유한 (것)가 | locuplētia 부유한 (것)들이 |
속격 | locuplētis 부유한 (이)의 | locuplētium 부유한 (이)들의 | locuplētis 부유한 (것)의 | locuplētium 부유한 (것)들의 |
여격 | locuplētī 부유한 (이)에게 | locuplētibus 부유한 (이)들에게 | locuplētī 부유한 (것)에게 | locuplētibus 부유한 (것)들에게 |
대격 | locuplētem 부유한 (이)를 | locuplētēs 부유한 (이)들을 | locuplēs 부유한 (것)를 | locuplētia 부유한 (것)들을 |
탈격 | locuplētī 부유한 (이)로 | locuplētibus 부유한 (이)들로 | locuplētī 부유한 (것)로 | locuplētibus 부유한 (것)들로 |
호격 | locuplēs 부유한 (이)야 | locuplētēs 부유한 (이)들아 | locuplēs 부유한 (것)야 | locuplētia 부유한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | locuplēs 부유한 (이)가 | locuplētior 더 부유한 (이)가 | locuplētissimus 가장 부유한 (이)가 |
부사 | locuplētiter 부유하게 | locuplētius 더 부유하게 | locuplētissimē 가장 부유하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Pecuniae locupletibus imperabantur, quas Longinus sibi expensas ferri non tantum patiebatur sed etiam cogebat, in gregem locupletium simultatium causa tenues coiciebantur, neque ullum genus quaestus aut magni et evidentis aut minimi et sordidi praetermittebatur quo domus et tribunal imperatoris vacaret. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 49:3)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 49:3)
Tunc unus e tribus fratribus incunctanter et paulo liberius respondit, frustra eum suis opibus confisum tyrannica superbia comminari, cum alioquin pauperes etiam liberali legum praesidio de insolentia locupletium consueverint vindicari. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 33:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 33:4)
nam primo duodecim tabulis sanctum ne quis unciario faenore amplius exerceret, cum antea ex libidine locupletium agitaretur; (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 16 16:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 16장 16:3)
est enim ausus dicere, hasta posita cum bona in foro venderet et bonorum virorum et locupletium et certe civium, praedam se suam vendere. (M. Tullius Cicero, De Officiis, Liber Secundus 36:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 36:5)
Itaque, si vir bonus habeat hanc vim, ut, si digitis concrepuerit, possit in locupletium testamenta nomen eius inrepere, hac vi non utatur, ne si exploratum quidem habeat id omnino neminem umquam suspicaturum. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 96:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 96:1)
1. Divitiæ and gazæ denote riches quite generally, as possessions and the means of satisfying one’s wishes of any sort, whereas opes, as the means of attaining higher ends, of aggrandizing one’s self, and of acquiring and maintaining influence. Divitiæ (from δεύειν) denotes the riches of a private person, like πλοῦτος; opes (opulentus, πολύς), the instrument of the statesman, or of the ambitious in political life; gazæ, the treasure of a king or prince, like θησαυροί. 2. Dives means rich in opp. to poor, Quintil. v. 10, 26, like πλούσιος; locuples (loculos πλήθων), well-off, in opp. to egens, egenus, Cic. Planc. 35. Ros. Com. 8, like ἀφνειός; opulentus and copiosus, opulent, in opp. to inops, Cic. Parad. 6. Tac. H. iii. 6, like εὔπορος. (v. 81.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용