고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: malus, mala, malum
| 남/여성 | 중성 | |||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | peior 더 나쁜 (이)가 | peiōrēs 더 나쁜 (이)들이 | peius 더 나쁜 (것)가 | peiōra 더 나쁜 (것)들이 |
| 속격 | peiōris 더 나쁜 (이)의 | peiōrum 더 나쁜 (이)들의 | peiōris 더 나쁜 (것)의 | peiōrum 더 나쁜 (것)들의 |
| 여격 | peiōrī 더 나쁜 (이)에게 | peiōribus 더 나쁜 (이)들에게 | peiōrī 더 나쁜 (것)에게 | peiōribus 더 나쁜 (것)들에게 |
| 대격 | peiōrem 더 나쁜 (이)를 | peiōrēs 더 나쁜 (이)들을 | peius 더 나쁜 (것)를 | peiōra 더 나쁜 (것)들을 |
| 탈격 | peiōre 더 나쁜 (이)로 | peiōribus 더 나쁜 (이)들로 | peiōre 더 나쁜 (것)로 | peiōribus 더 나쁜 (것)들로 |
| 호격 | peior 더 나쁜 (이)야 | peiōrēs 더 나쁜 (이)들아 | peius 더 나쁜 (것)야 | peiōra 더 나쁜 (것)들아 |
Postquam autem mortuus esset iudex, revertebantur et multo faciebant peiora quam fecerant patres sui, sequentes deos alienos, servientes eis et adorantes illos: non dimiserunt opera sua et viam durissimam, per quam ambulare consueverant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 2 2:19)
그러나 판관이 죽으면 그들은 조상들보다 더 타락하여, 다른 신들을 따라가서 그들을 섬기고 경배하였다. 그들은 이렇게 자기들의 완악한 행실과 길을 버리지 않았다. (불가타 성경, 판관기, 2장 2:19)
Sed rex mente efferatus veniebat, peiora quam quae sub patre suo facta erant, ostensurus Iudaeis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 13 13:9)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 13장 13:9)
Tunc vadit et assumit secum septem alios spiritus nequiores se, et intrantes habitant ibi; et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus. Sic erit et generationi huic pessimae ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:45)
그러면 다시 나와, 자기보다 더 악한 영 일곱을 데리고 그 집에 들어가 자리를 잡는다. 그리하여 그 사람의 끝이 처음보다 더 나빠진다. 이 악한 세대도 그렇게 될 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:45)
Et tunc vadit et assumit septem alios spiritus nequiores se, et ingressi habitant ibi; et sunt novissima hominis illius peiora prioribus ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:26)
그러면 다시 나와, 자기보다 더 악한 영 일곱을 데리고 그 집에 들어가 자리를 잡는다. 그리하여 그 사람의 끝이 처음보다 더 나빠진다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:26)
Peiora sunt tecta odia quam aperta. (Publilius Syrus, Sententiae, 4 4:99)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 4:99)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0939%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용