고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: mansuētūdin(어간) + ī(어미)
기본형: mansuētūdō, mansuētūdinis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | mansuētūdō 지루가 | mansuētūdinēs 지루들이 |
속격 | mansuētūdinis 지루의 | mansuētūdinum 지루들의 |
여격 | mansuētūdinī 지루에게 | mansuētūdinibus 지루들에게 |
대격 | mansuētūdinem 지루를 | mansuētūdinēs 지루들을 |
탈격 | mansuētūdine 지루로 | mansuētūdinibus 지루들로 |
호격 | mansuētūdō 지루야 | mansuētūdinēs 지루들아 |
"Nec sectae collegii nec mansuetudini singulorum ac ne meae quidem modestiae congruit pati vos ultra modum delictique saevire terminum, nec feras nec cruces nec ignes nec tormenta ac ne mortis quidem maturatae festinas tenebras accersere." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 9:5)
(아풀레이우스, 변신, 6권 9:5)
Comparare nemo mansuetudini tuae audebit divum Augustum, etiam si in certamen iuvenilium annorum deduxerit senectutem plus quam maturam ; (Seneca, ad Neronem Caesarem: de clementia, Liber I 68:3)
(세네카, , 68:3)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:2)
(불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:2)
fides et mansuetudo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:35)
(불가타 성경, 집회서, 1장 1:35)
Fili, in mansuetudine opera tua perfice et super hominem datorem diligeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:19)
높고 귀한 사람들이 많이 있지만 주님께서는 온유한 이들에게 당신의 신비를 보여 주신다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:19)
Mansuetudo (from manui suetus) is the mildness and magnanimity of a private individual, who does not take vengeance for a mortification suffered, in opp. to iracundia; whereas clementia (from ἀκαλόσ, κηλεῖν, and mens,) the mercifulness and humanity of the ruler, or the judge, who does not inflict upon the malefactor the punishment which he deserves, in opp. to crudelitas. Sen. Clem. 2. Cic. Lig. 3. Att. viii. 9. Plin. Pan. 3. (v. 11.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용