라틴어-한국어 사전 검색

mansuēta

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mansuētus의 여성 단수 주격형) 길들여진 (이)가

    형태분석: mansuēt(어간) + a(어미)

  • (mansuētus의 여성 단수 호격형) 길들여진 (이)야

    형태분석: mansuēt(어간) + a(어미)

  • (mansuētus의 중성 복수 주격형) 길들여진 (것)들이

    형태분석: mansuēt(어간) + a(어미)

  • (mansuētus의 중성 복수 대격형) 길들여진 (것)들을

    형태분석: mansuēt(어간) + a(어미)

  • (mansuētus의 중성 복수 호격형) 길들여진 (것)들아

    형태분석: mansuēt(어간) + a(어미)

mansuētā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mansuētus의 여성 단수 탈격형) 길들여진 (이)로

    형태분석: mansuēt(어간) + ā(어미)

mansuētus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mansuētus, mansuēta, mansuētum

어원: mānsuēscō(길들이다, 제압하다)의 분사형

  1. 길들여진, 순한, 유순한
  1. tame

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 mansuētus

길들여진 (이)가

mansuētī

길들여진 (이)들이

mansuēta

길들여진 (이)가

mansuētae

길들여진 (이)들이

mansuētum

길들여진 (것)가

mansuēta

길들여진 (것)들이

속격 mansuētī

길들여진 (이)의

mansuētōrum

길들여진 (이)들의

mansuētae

길들여진 (이)의

mansuētārum

길들여진 (이)들의

mansuētī

길들여진 (것)의

mansuētōrum

길들여진 (것)들의

여격 mansuētō

길들여진 (이)에게

mansuētīs

길들여진 (이)들에게

mansuētae

길들여진 (이)에게

mansuētīs

길들여진 (이)들에게

mansuētō

길들여진 (것)에게

mansuētīs

길들여진 (것)들에게

대격 mansuētum

길들여진 (이)를

mansuētōs

길들여진 (이)들을

mansuētam

길들여진 (이)를

mansuētās

길들여진 (이)들을

mansuētum

길들여진 (것)를

mansuēta

길들여진 (것)들을

탈격 mansuētō

길들여진 (이)로

mansuētīs

길들여진 (이)들로

mansuētā

길들여진 (이)로

mansuētīs

길들여진 (이)들로

mansuētō

길들여진 (것)로

mansuētīs

길들여진 (것)들로

호격 mansuēte

길들여진 (이)야

mansuētī

길들여진 (이)들아

mansuēta

길들여진 (이)야

mansuētae

길들여진 (이)들아

mansuētum

길들여진 (것)야

mansuēta

길들여진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 mansuētus

길들여진 (이)가

mansuētior

더 길들여진 (이)가

mansuētissimus

가장 길들여진 (이)가

부사 mansuētē

mansuētius

mansuētissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et sunt fortasse aliqua, immo non est dubitandum esse in sanctis libris conscripta consilia, quibus cognitis et adprehensis possit homo dei rebus ecclesiasticis ordinatioribus ministrare aut certe inter manus iniquorum vel vivere conscientia saniore vel mori, ut illa vita non amittatur, cui uni christiana corda humilia et mansueta suspirant. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 7. (A. D. 391 Epist. XXI) Domino Beatissimo et Venerabili et In Conspectu Domini Sincera Capitate Carissimo Patri Valerio Episcopo Augustinus Presbyter In Domino salutem 4:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:6)

  • Mansueta tutiora sunt, sed serviunt. (Publilius Syrus, Sententiae, 3 3:73)

    길들여지는 것은 더 안전하지만, 노예가 되는 방법이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 3:73)

  • iam victa, iam mansueta et aerumnas fugis bene collocatas? (Seneca, Thyestes 436:1)

    (세네카, 436:1)

  • nam de apris supra ait "tunc saevus aper". hoc enim vult pro- bare, non tantum feras, sed et mansueta animalia amore in furo- rem moveri. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 255 181:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 181:4)

  • Dolor, egestas, ignominia, carcer, exilium ubique horrenda, cum ad hunc pervenere, mansueta sunt. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 11, letter 85 41:4)

    (세네카, , , 41:4)

유의어 사전

Cicur (redupl. of κορίζομαι) denotes tameness, merely in a physical sense, and as a term in natural history, in opp. to ferus; whereas mansuetus, in a moral sense also, as implying a mild disposition, in opp. to sævus. (iv. 257.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 길들여진

    • cicur (온순한, 부드러운, 온화한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION