고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: mansuētus, mansuēta, mansuētum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mansuētus 길들여진 (이)가 | mansuētī 길들여진 (이)들이 | mansuēta 길들여진 (이)가 | mansuētae 길들여진 (이)들이 | mansuētum 길들여진 (것)가 | mansuēta 길들여진 (것)들이 |
속격 | mansuētī 길들여진 (이)의 | mansuētōrum 길들여진 (이)들의 | mansuētae 길들여진 (이)의 | mansuētārum 길들여진 (이)들의 | mansuētī 길들여진 (것)의 | mansuētōrum 길들여진 (것)들의 |
여격 | mansuētō 길들여진 (이)에게 | mansuētīs 길들여진 (이)들에게 | mansuētae 길들여진 (이)에게 | mansuētīs 길들여진 (이)들에게 | mansuētō 길들여진 (것)에게 | mansuētīs 길들여진 (것)들에게 |
대격 | mansuētum 길들여진 (이)를 | mansuētōs 길들여진 (이)들을 | mansuētam 길들여진 (이)를 | mansuētās 길들여진 (이)들을 | mansuētum 길들여진 (것)를 | mansuēta 길들여진 (것)들을 |
탈격 | mansuētō 길들여진 (이)로 | mansuētīs 길들여진 (이)들로 | mansuētā 길들여진 (이)로 | mansuētīs 길들여진 (이)들로 | mansuētō 길들여진 (것)로 | mansuētīs 길들여진 (것)들로 |
호격 | mansuēte 길들여진 (이)야 | mansuētī 길들여진 (이)들아 | mansuēta 길들여진 (이)야 | mansuētae 길들여진 (이)들아 | mansuētum 길들여진 (것)야 | mansuēta 길들여진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mansuētus 길들여진 (이)가 | mansuētior 더 길들여진 (이)가 | mansuētissimus 가장 길들여진 (이)가 |
부사 | mansuētē | mansuētius | mansuētissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et sunt fortasse aliqua, immo non est dubitandum esse in sanctis libris conscripta consilia, quibus cognitis et adprehensis possit homo dei rebus ecclesiasticis ordinatioribus ministrare aut certe inter manus iniquorum vel vivere conscientia saniore vel mori, ut illa vita non amittatur, cui uni christiana corda humilia et mansueta suspirant. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 7. (A. D. 391 Epist. XXI) Domino Beatissimo et Venerabili et In Conspectu Domini Sincera Capitate Carissimo Patri Valerio Episcopo Augustinus Presbyter In Domino salutem 4:6)
(아우구스티누스, 편지들, 4:6)
Mansueta tutiora sunt, sed serviunt. (Publilius Syrus, Sententiae, 3 3:73)
길들여지는 것은 더 안전하지만, 노예가 되는 방법이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 3:73)
iam victa, iam mansueta et aerumnas fugis bene collocatas? (Seneca, Thyestes 436:1)
(세네카, 436:1)
nam de apris supra ait "tunc saevus aper". hoc enim vult pro- bare, non tantum feras, sed et mansueta animalia amore in furo- rem moveri. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 255 181:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 181:4)
Dolor, egestas, ignominia, carcer, exilium ubique horrenda, cum ad hunc pervenere, mansueta sunt. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 11, letter 85 41:4)
(세네카, , , 41:4)
Cicur (redupl. of κορίζομαι) denotes tameness, merely in a physical sense, and as a term in natural history, in opp. to ferus; whereas mansuetus, in a moral sense also, as implying a mild disposition, in opp. to sævus. (iv. 257.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용