고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mansuētus, mansuēta, mansuētum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mansuētus 길들여진 (이)가 | mansuētī 길들여진 (이)들이 | mansuēta 길들여진 (이)가 | mansuētae 길들여진 (이)들이 | mansuētum 길들여진 (것)가 | mansuēta 길들여진 (것)들이 |
속격 | mansuētī 길들여진 (이)의 | mansuētōrum 길들여진 (이)들의 | mansuētae 길들여진 (이)의 | mansuētārum 길들여진 (이)들의 | mansuētī 길들여진 (것)의 | mansuētōrum 길들여진 (것)들의 |
여격 | mansuētō 길들여진 (이)에게 | mansuētīs 길들여진 (이)들에게 | mansuētae 길들여진 (이)에게 | mansuētīs 길들여진 (이)들에게 | mansuētō 길들여진 (것)에게 | mansuētīs 길들여진 (것)들에게 |
대격 | mansuētum 길들여진 (이)를 | mansuētōs 길들여진 (이)들을 | mansuētam 길들여진 (이)를 | mansuētās 길들여진 (이)들을 | mansuētum 길들여진 (것)를 | mansuēta 길들여진 (것)들을 |
탈격 | mansuētō 길들여진 (이)로 | mansuētīs 길들여진 (이)들로 | mansuētā 길들여진 (이)로 | mansuētīs 길들여진 (이)들로 | mansuētō 길들여진 (것)로 | mansuētīs 길들여진 (것)들로 |
호격 | mansuēte 길들여진 (이)야 | mansuētī 길들여진 (이)들아 | mansuēta 길들여진 (이)야 | mansuētae 길들여진 (이)들아 | mansuētum 길들여진 (것)야 | mansuēta 길들여진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mansuētus 길들여진 (이)가 | mansuētior 더 길들여진 (이)가 | mansuētissimus 가장 길들여진 (이)가 |
부사 | mansuētē | mansuētius | mansuētissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vos autem, fratres, exhortamur in domino, ut propositum vestrum custodiatis et usque in finem perseveretis ac, si qua opera vestra mater ecclesia desideraverit, nec elatione avida suscipiatis nec blandiente desidia respuatis, sed miti corde obtemperetis deo, cum mansuetudine portantes eum qui vos regit, qui dirigit mites in iudicio, docebit mansuetos vias suas. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 15. (A. D. 398 Epist. XLVIII) Domino Dilecto et Exoptatissimo Fratri et Conpresbytero Eudoxio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 2:1)
(아우구스티누스, 편지들, 2:1)
"Multos ego scio non modo asinos inertes, verum etiam ferocissimos equos, nimio libidinis laborantes atque ob id truces vesanosque, adhibita tali detestatione mansuetos ac mansues exinde factos, et oneri ferundo non inhabiles et cetero ministerio patientes." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 21:5)
(아풀레이우스, 변신, 7권 21:5)
Sic enim consuescent et aquam et cibos appetere feri, si mansuetos id facere viderint. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 10 1:5)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 10장 1:5)
Consecratur subscriptio, et acerrimi canes, quos ille ut sibi uni mansuetos, omnibus feros haberet, sanguine humano pascebat, circumlatrare hominem etiam illum iam pedica captum incipiunt. (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 134:2)
(세네카, , 134:2)
IOD. diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 25 25:9)
가련한 이들이 올바른 길을 걷게 하시고 가련한 이들에게 당신 길을 가르치신다. (불가타 성경, 시편, 25장 25:9)
Cicur (redupl. of κορίζομαι) denotes tameness, merely in a physical sense, and as a term in natural history, in opp. to ferus; whereas mansuetus, in a moral sense also, as implying a mild disposition, in opp. to sævus. (iv. 257.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용