라틴어-한국어 사전 검색

mansuētōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mansuētus의 남성 복수 대격형) 길들여진 (이)들을

    형태분석: mansuēt(어간) + ōs(어미)

mansuētus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mansuētus, mansuēta, mansuētum

어원: mānsuēscō(길들이다, 제압하다)의 분사형

  1. 길들여진, 순한, 유순한
  1. tame

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 mansuētus

길들여진 (이)가

mansuētī

길들여진 (이)들이

mansuēta

길들여진 (이)가

mansuētae

길들여진 (이)들이

mansuētum

길들여진 (것)가

mansuēta

길들여진 (것)들이

속격 mansuētī

길들여진 (이)의

mansuētōrum

길들여진 (이)들의

mansuētae

길들여진 (이)의

mansuētārum

길들여진 (이)들의

mansuētī

길들여진 (것)의

mansuētōrum

길들여진 (것)들의

여격 mansuētō

길들여진 (이)에게

mansuētīs

길들여진 (이)들에게

mansuētae

길들여진 (이)에게

mansuētīs

길들여진 (이)들에게

mansuētō

길들여진 (것)에게

mansuētīs

길들여진 (것)들에게

대격 mansuētum

길들여진 (이)를

mansuētōs

길들여진 (이)들을

mansuētam

길들여진 (이)를

mansuētās

길들여진 (이)들을

mansuētum

길들여진 (것)를

mansuēta

길들여진 (것)들을

탈격 mansuētō

길들여진 (이)로

mansuētīs

길들여진 (이)들로

mansuētā

길들여진 (이)로

mansuētīs

길들여진 (이)들로

mansuētō

길들여진 (것)로

mansuētīs

길들여진 (것)들로

호격 mansuēte

길들여진 (이)야

mansuētī

길들여진 (이)들아

mansuēta

길들여진 (이)야

mansuētae

길들여진 (이)들아

mansuētum

길들여진 (것)야

mansuēta

길들여진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 mansuētus

길들여진 (이)가

mansuētior

더 길들여진 (이)가

mansuētissimus

가장 길들여진 (이)가

부사 mansuētē

mansuētius

mansuētissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Vos autem, fratres, exhortamur in domino, ut propositum vestrum custodiatis et usque in finem perseveretis ac, si qua opera vestra mater ecclesia desideraverit, nec elatione avida suscipiatis nec blandiente desidia respuatis, sed miti corde obtemperetis deo, cum mansuetudine portantes eum qui vos regit, qui dirigit mites in iudicio, docebit mansuetos vias suas. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 15. (A. D. 398 Epist. XLVIII) Domino Dilecto et Exoptatissimo Fratri et Conpresbytero Eudoxio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 2:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:1)

  • "Multos ego scio non modo asinos inertes, verum etiam ferocissimos equos, nimio libidinis laborantes atque ob id truces vesanosque, adhibita tali detestatione mansuetos ac mansues exinde factos, et oneri ferundo non inhabiles et cetero ministerio patientes." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 21:5)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 21:5)

  • Sic enim consuescent et aquam et cibos appetere feri, si mansuetos id facere viderint. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 10 1:5)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 10장 1:5)

  • Consecratur subscriptio, et acerrimi canes, quos ille ut sibi uni mansuetos, omnibus feros haberet, sanguine humano pascebat, circumlatrare hominem etiam illum iam pedica captum incipiunt. (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 134:2)

    (세네카, , 134:2)

  • IOD. diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 25 25:9)

    가련한 이들이 올바른 길을 걷게 하시고 가련한 이들에게 당신 길을 가르치신다. (불가타 성경, 시편, 25장 25:9)

유의어 사전

Cicur (redupl. of κορίζομαι) denotes tameness, merely in a physical sense, and as a term in natural history, in opp. to ferus; whereas mansuetus, in a moral sense also, as implying a mild disposition, in opp. to sævus. (iv. 257.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 길들여진

    • cicur (온순한, 부드러운, 온화한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION