라틴어-한국어 사전 검색

mementōtē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (meminī의 미래 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희가) 기억하게 해라

    형태분석:

meminī

불규칙 변화 동사; 불규칙 속격지배 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: meminī, meminisse

어원: 1 MAN-

  1. 기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다
  1. I remember; am mindful of

참고

이 동사는 완료형이 미완료의 의미로 사용되고, 별도의 미완료형 변화는 존재하지 않음.
경험한 것을 마음속에 간직한다는 의미로 쓰일 경우 일반적으로 목적어를 대격으로 취하고, 특정 대상을 마음속에서 떠올린다는 의미로 쓰일 경우 일반적으로 속격을 취함.
(http://dcc.dickinson.edu/grammar/latin/genitive-verbs)

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 meminī

(나는) 기억했다

meministī

(너는) 기억했다

meminit

(그는) 기억했다

복수 meminimus

(우리는) 기억했다

meministis

(너희는) 기억했다

meminērunt, meminēre

(그들은) 기억했다

과거완료단수 memineram

(나는) 기억했었다

meminerās

(너는) 기억했었다

meminerat

(그는) 기억했었다

복수 meminerāmus

(우리는) 기억했었다

meminerātis

(너희는) 기억했었다

meminerant

(그들은) 기억했었다

미래완료단수 meminerō

(나는) 기억했겠다

memineris

(너는) 기억했겠다

meminerit

(그는) 기억했겠다

복수 meminerimus

(우리는) 기억했겠다

memineritis

(너희는) 기억했겠다

meminerint

(그들은) 기억했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 meminerim

(나는) 기억했다

meminerīs

(너는) 기억했다

meminerit

(그는) 기억했다

복수 meminerīmus

(우리는) 기억했다

meminerītis

(너희는) 기억했다

meminerint

(그들은) 기억했다

과거완료단수 meminissem

(나는) 기억했었다

meminissēs

(너는) 기억했었다

meminisset

(그는) 기억했었다

복수 meminissēmus

(우리는) 기억했었다

meminissētis

(너희는) 기억했었다

meminissent

(그들은) 기억했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
미래단수 mementō

(네가) 기억하게 해라

복수 mementōtē

(너희가) 기억하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 meminisse

기억했음

분사

현재완료미래

예문

  • Et ait Moyses ad populum: " Mementote diei huius, in qua egressi estis de Aegypto et de domo servitutis, quoniam in manu forti eduxit vos Dominus de loco isto, ut non comedatis fermentatum panem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:3)

    모세가 백성에게 말하였다. “너희는 이집트에서, 곧 종살이하던 집에서 나온 이날을 기억하여라. 주님께서 강한 손으로 너희를 그곳에서 이끌어 내셨기 때문이다. 이날 누룩 든 빵을 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:3)

  • " Mementote sermonis, quem praecepit vobis Moyses famulus Domini dicens: "Dominus Deus vester dedit vobis requiem et terram hanc". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 1 1:13)

    “주님의 종 모세께서 ‘주 너희 하느님께서 너희에게 안식을 베푸시고 이 땅을 주셨다.’ 하고 너희에게 이르신 말씀을 기억하여라. (불가타 성경, 여호수아기, 1장 1:13)

  • Et perspexi atque surrexi, et aio ad optimates et magistratus et ad reliquam partem vulgi: " Nolite timere a facie eorum; Domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris, filiis vestris et filiabus vestris et uxoribus vestris et domibus vestris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 4 4:8)

    나는 두루 살펴보고 난 다음에 앞으로 나가, 귀족들과 관리들과 나머지 백성에게 말하였다. “저들을 두려워하지 말고, 위대하고 경외로우신 주님을 생각하십시오. 여러분의 형제들과 아들딸들과 아내, 그리고 여러분의 집을 위하여 싸우십시오.” (불가타 성경, 느헤미야기, 4장 4:8)

  • Et dicetis in die illa: " Confitemini Domino et invocate nomen eius, notas facite in populis adinventiones eius; mementote quoniam excelsum est nomen eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 12 12:4)

    그날에 너희는 이렇게 말하리라. “주님을 찬송하여라. 그 이름을 받들어 불러라. 그 업적을 민족들에게 알리고 그 이름 높으심을 선포하여라. (불가타 성경, 이사야서, 12장 12:4)

  • Mementote istud et confundamini; redite, praevaricatores, ad cor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 46 46:8)

    너희는 이것을 기억하고 알아들어라. 너희 죄인들아, 마음을 가다듬고 (불가타 성경, 이사야서, 46장 46:8)

유의어 사전

Meminisse denotes remembrance as a state of mind, like μεμνῆσθαι, in as far as one has retained something in memory, without ever having forgotten it, like memorem esse; whereas reminisci and recordari denote remembrance as an act of the mind, in as far as one again brings to one’s mind what had already been driven out of one’s thoughts, like ἀναμιμνήσκεσθαι. But reminisci denotes this act of the mind as momentary, like in memoriam revocare; whereas recordari denotes it as of some duration, like revocata in memoriam contemplari. Cic. Lig. 12, 35. Equidem, cum tuis omnibus negotiis interessem, memoria teneo, qualis T. Ligarius, quæstor urbanus, fuerit erga te et dignitatem tuam; sed parum est, me hoc meminisse; spero etiam te, qui oblivisci nihil soles, nisi injurias, quoniam hoc est animi, quoniam etiam ingenii tui, te aliquid de hujus illo quæstorio officio cogitantem, etiam de aliis quibusdam quæstoribus reminiscentem recordari. This passage shows, that memoria tenere is only a circumlocution for meminisse: there is another passage where recordari is employed as the consequence of reminisci, but there is no instance of the converse; for reminisci and recordari have the same relation to each other as intueri and conspicere. Cic. Sen. 21. Pueri . . . . ita celeriter res innumerabiles arripiunt, ut eas non tum primum accipere videantur, sed reminisci et recordari: he might have added, Quæ non satis meminerint, sed in aliquantum temporis obliti sint. Tusc. i. 24, 58. Animus, quum se collegit atque recreavit, tum agnoscit illa reminiscendo; ita nihil aliud est discere, quam recordari. Senec. Ep. 100. Magis reminiscor quam teneo. (i. 166.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 기억하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0243%

SEARCH

MENU NAVIGATION