라틴어-한국어 사전 검색

meminerātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (meminī의 과거완료 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 기억했었다

    형태분석: memin(어간) + era(시제접사) + tis(인칭어미)

meminī

불규칙 변화 동사; 불규칙 속격지배 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: meminī, meminisse

어원: 1 MAN-

  1. 기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다
  1. I remember; am mindful of

참고

이 동사는 완료형이 미완료의 의미로 사용되고, 별도의 미완료형 변화는 존재하지 않음.
경험한 것을 마음속에 간직한다는 의미로 쓰일 경우 일반적으로 목적어를 대격으로 취하고, 특정 대상을 마음속에서 떠올린다는 의미로 쓰일 경우 일반적으로 속격을 취함.
(http://dcc.dickinson.edu/grammar/latin/genitive-verbs)

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 meminī

(나는) 기억했다

meministī

(너는) 기억했다

meminit

(그는) 기억했다

복수 meminimus

(우리는) 기억했다

meministis

(너희는) 기억했다

meminērunt, meminēre

(그들은) 기억했다

과거완료단수 memineram

(나는) 기억했었다

meminerās

(너는) 기억했었다

meminerat

(그는) 기억했었다

복수 meminerāmus

(우리는) 기억했었다

meminerātis

(너희는) 기억했었다

meminerant

(그들은) 기억했었다

미래완료단수 meminerō

(나는) 기억했겠다

memineris

(너는) 기억했겠다

meminerit

(그는) 기억했겠다

복수 meminerimus

(우리는) 기억했겠다

memineritis

(너희는) 기억했겠다

meminerint

(그들은) 기억했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 meminerim

(나는) 기억했다

meminerīs

(너는) 기억했다

meminerit

(그는) 기억했다

복수 meminerīmus

(우리는) 기억했다

meminerītis

(너희는) 기억했다

meminerint

(그들은) 기억했다

과거완료단수 meminissem

(나는) 기억했었다

meminissēs

(너는) 기억했었다

meminisset

(그는) 기억했었다

복수 meminissēmus

(우리는) 기억했었다

meminissētis

(너희는) 기억했었다

meminissent

(그들은) 기억했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
미래단수 mementō

(네가) 기억하게 해라

복수 mementōtē

(너희가) 기억하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 meminisse

기억했음

분사

현재완료미래

예문

  • Tantum memento mei, cum tibi bene fuerit, et facias mecum misericordiam, ut suggeras pharaoni, ut educat me de isto carcere; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:14)

    그러니 나리께서 잘되시면, 저를 기억해 주시기 바랍니다. 저에게 은혜를 베푸셔서 파라오께 저의 사정을 아뢰시어, 저를 이 집에서 풀려나게 해 주시기를 빕니다. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:14)

  • Et ait Moyses ad populum: " Mementote diei huius, in qua egressi estis de Aegypto et de domo servitutis, quoniam in manu forti eduxit vos Dominus de loco isto, ut non comedatis fermentatum panem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:3)

    모세가 백성에게 말하였다. “너희는 이집트에서, 곧 종살이하던 집에서 나온 이날을 기억하여라. 주님께서 강한 손으로 너희를 그곳에서 이끌어 내셨기 때문이다. 이날 누룩 든 빵을 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:3)

  • Memento, ut diem sabbati sanctifices. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:8)

    안식일을 기억하여 거룩하게 지켜라. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:8)

  • Memento quod et ipse servieris in Aegypto, et eduxerit te inde Dominus Deus tuus in manu forti et brachio extento: idcirco praecepit tibi, ut observares diem sabbati. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:15)

    너는 이집트 땅에서 종살이를 하였고, 주 너의 하느님이 강한 손과 뻗은 팔로 너를 그곳에서 이끌어 내었음을 기억하여라. 그 때문에 주 너의 하느님이 너에게 안식일을 지키라고 명령하는 것이다. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:15)

  • Memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris Dominum Deum tuum in solitudine; ex eo die, quo egressus es ex Aegypto, usque ad locum istum adversum Dominum contendistis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 9 9:7)

    “너희는 광야에서 주 너희 하느님의 분노를 일으킨 일을 기억하여 잊지 마라. 너희가 이집트 땅에서 나와 이곳에 이를 때까지, 너희는 줄곧 주님을 거역해 왔다. (불가타 성경, 신명기, 9장 9:7)

유의어 사전

Meminisse denotes remembrance as a state of mind, like μεμνῆσθαι, in as far as one has retained something in memory, without ever having forgotten it, like memorem esse; whereas reminisci and recordari denote remembrance as an act of the mind, in as far as one again brings to one’s mind what had already been driven out of one’s thoughts, like ἀναμιμνήσκεσθαι. But reminisci denotes this act of the mind as momentary, like in memoriam revocare; whereas recordari denotes it as of some duration, like revocata in memoriam contemplari. Cic. Lig. 12, 35. Equidem, cum tuis omnibus negotiis interessem, memoria teneo, qualis T. Ligarius, quæstor urbanus, fuerit erga te et dignitatem tuam; sed parum est, me hoc meminisse; spero etiam te, qui oblivisci nihil soles, nisi injurias, quoniam hoc est animi, quoniam etiam ingenii tui, te aliquid de hujus illo quæstorio officio cogitantem, etiam de aliis quibusdam quæstoribus reminiscentem recordari. This passage shows, that memoria tenere is only a circumlocution for meminisse: there is another passage where recordari is employed as the consequence of reminisci, but there is no instance of the converse; for reminisci and recordari have the same relation to each other as intueri and conspicere. Cic. Sen. 21. Pueri . . . . ita celeriter res innumerabiles arripiunt, ut eas non tum primum accipere videantur, sed reminisci et recordari: he might have added, Quæ non satis meminerint, sed in aliquantum temporis obliti sint. Tusc. i. 24, 58. Animus, quum se collegit atque recreavit, tum agnoscit illa reminiscendo; ita nihil aliud est discere, quam recordari. Senec. Ep. 100. Magis reminiscor quam teneo. (i. 166.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 기억하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0243%

SEARCH

MENU NAVIGATION