고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: meminī, meminisse
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
완료 | 단수 | meminī (나는) 기억했다 |
meministī (너는) 기억했다 |
meminit (그는) 기억했다 |
복수 | meminimus (우리는) 기억했다 |
meministis (너희는) 기억했다 |
meminērunt, meminēre (그들은) 기억했다 |
|
과거완료 | 단수 | memineram (나는) 기억했었다 |
meminerās (너는) 기억했었다 |
meminerat (그는) 기억했었다 |
복수 | meminerāmus (우리는) 기억했었다 |
meminerātis (너희는) 기억했었다 |
meminerant (그들은) 기억했었다 |
|
미래완료 | 단수 | meminerō (나는) 기억했겠다 |
memineris (너는) 기억했겠다 |
meminerit (그는) 기억했겠다 |
복수 | meminerimus (우리는) 기억했겠다 |
memineritis (너희는) 기억했겠다 |
meminerint (그들은) 기억했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
완료 | 단수 | meminerim (나는) 기억했다 |
meminerīs (너는) 기억했다 |
meminerit (그는) 기억했다 |
복수 | meminerīmus (우리는) 기억했다 |
meminerītis (너희는) 기억했다 |
meminerint (그들은) 기억했다 |
|
과거완료 | 단수 | meminissem (나는) 기억했었다 |
meminissēs (너는) 기억했었다 |
meminisset (그는) 기억했었다 |
복수 | meminissēmus (우리는) 기억했었다 |
meminissētis (너희는) 기억했었다 |
meminissent (그들은) 기억했었다 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | meminisse 기억했음 |
현재 | 완료 | 미래 |
---|
Deus prospector est eius, qui reddit gratiam; meminit eius in posterum, et in tempore casus sui inveniet firmamentum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:34)
(불가타 성경, 집회서, 3장 3:34)
Mulier, cum parit, tristitiam habet, quia venit hora eius; cum autem pepererit puerum, iam non meminit pressurae propter gaudium, quia natus est homo in mundum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 16 16:21)
해산할 때에 여자는 근심에 싸인다. 진통의 시간이 왔기 때문이다. 그러나 아이를 낳으면, 사람 하나가 이 세상에 태어났다는 기쁨으로 그 고통을 잊어버린다. (불가타 성경, 요한 복음서, 16장 16:21)
Vt meminit nostri? (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, III 3:9)
(호라티우스의 첫번째 편지, 03 3:9)
Homo, qui in homine calamitoso est misericors, meminit sui. (Publilius Syrus, Sententiae, 2 2:6)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 2:6)
Optime positum est beneficium, ubi eius meminit qui accipit. (Publilius Syrus, Sententiae, 4 4:79)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 4:79)
Meminisse denotes remembrance as a state of mind, like μεμνῆσθαι, in as far as one has retained something in memory, without ever having forgotten it, like memorem esse; whereas reminisci and recordari denote remembrance as an act of the mind, in as far as one again brings to one’s mind what had already been driven out of one’s thoughts, like ἀναμιμνήσκεσθαι. But reminisci denotes this act of the mind as momentary, like in memoriam revocare; whereas recordari denotes it as of some duration, like revocata in memoriam contemplari. Cic. Lig. 12, 35. Equidem, cum tuis omnibus negotiis interessem, memoria teneo, qualis T. Ligarius, quæstor urbanus, fuerit erga te et dignitatem tuam; sed parum est, me hoc meminisse; spero etiam te, qui oblivisci nihil soles, nisi injurias, quoniam hoc est animi, quoniam etiam ingenii tui, te aliquid de hujus illo quæstorio officio cogitantem, etiam de aliis quibusdam quæstoribus reminiscentem recordari. This passage shows, that memoria tenere is only a circumlocution for meminisse: there is another passage where recordari is employed as the consequence of reminisci, but there is no instance of the converse; for reminisci and recordari have the same relation to each other as intueri and conspicere. Cic. Sen. 21. Pueri . . . . ita celeriter res innumerabiles arripiunt, ut eas non tum primum accipere videantur, sed reminisci et recordari: he might have added, Quæ non satis meminerint, sed in aliquantum temporis obliti sint. Tusc. i. 24, 58. Animus, quum se collegit atque recreavit, tum agnoscit illa reminiscendo; ita nihil aliud est discere, quam recordari. Senec. Ep. 100. Magis reminiscor quam teneo. (i. 166.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0243%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용