고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: meminī, meminisse
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
완료 | 단수 | meminī (나는) 기억했다 |
meministī (너는) 기억했다 |
meminit (그는) 기억했다 |
복수 | meminimus (우리는) 기억했다 |
meministis (너희는) 기억했다 |
meminērunt, meminēre (그들은) 기억했다 |
|
과거완료 | 단수 | memineram (나는) 기억했었다 |
meminerās (너는) 기억했었다 |
meminerat (그는) 기억했었다 |
복수 | meminerāmus (우리는) 기억했었다 |
meminerātis (너희는) 기억했었다 |
meminerant (그들은) 기억했었다 |
|
미래완료 | 단수 | meminerō (나는) 기억했겠다 |
memineris (너는) 기억했겠다 |
meminerit (그는) 기억했겠다 |
복수 | meminerimus (우리는) 기억했겠다 |
memineritis (너희는) 기억했겠다 |
meminerint (그들은) 기억했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
완료 | 단수 | meminerim (나는) 기억했다 |
meminerīs (너는) 기억했다 |
meminerit (그는) 기억했다 |
복수 | meminerīmus (우리는) 기억했다 |
meminerītis (너희는) 기억했다 |
meminerint (그들은) 기억했다 |
|
과거완료 | 단수 | meminissem (나는) 기억했었다 |
meminissēs (너는) 기억했었다 |
meminisset (그는) 기억했었다 |
복수 | meminissēmus (우리는) 기억했었다 |
meminissētis (너희는) 기억했었다 |
meminissent (그들은) 기억했었다 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | meminisse 기억했음 |
현재 | 완료 | 미래 |
---|
Non comedes cum eo panem fermentatum; septem diebus comedes absque fermento afflictionis panem, quoniam festinanter egressus es de Aegypto, ut memineris diei egressionis tuae de Aegypto omnibus diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 16 16:3)
너희는 누룩 넣은 빵을 그 제물과 함께 먹어서는 안 된다. 이레 동안은 누룩 없는 빵, 곧 고난의 빵을 그 제물과 함께 먹어야 한다. 그것은 너희가 이집트 땅에서 급하게 나왔기 때문이다. 또한 너희가 이집트 땅에서 나온 날을 평생토록 기억하게 하려는 것이다. (불가타 성경, 신명기, 16장 16:3)
Ne ultra memineris: neque enim est conversio; et huic nihil proderis et teipsum pessimabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:22)
그의 운명을 돌이켜 보며 네 운명도 그와 같다는 것을 기억하여라. 어제는 그의 차례요 오늘은 네 차례다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:22)
Ne irascaris, Domine, nimis et ne ultra memineris iniquitatis; ecce, respice: populus tuus omnes nos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 64 64:8)
주님, 너무 진노하지 마소서. 저희 죄악을 언제까지나 기억하지는 말아 주소서. 제발 굽어보소서. 저희는 모두 당신의 백성입니다. (불가타 성경, 이사야서, 64장 64:8)
quam ob rem ego te hoc, soror, tametsi es maior, moneo, ut tuom memineris officium: (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 1 1:33)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:33)
At memineris facito. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 1 1:39)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:39)
Meminisse denotes remembrance as a state of mind, like μεμνῆσθαι, in as far as one has retained something in memory, without ever having forgotten it, like memorem esse; whereas reminisci and recordari denote remembrance as an act of the mind, in as far as one again brings to one’s mind what had already been driven out of one’s thoughts, like ἀναμιμνήσκεσθαι. But reminisci denotes this act of the mind as momentary, like in memoriam revocare; whereas recordari denotes it as of some duration, like revocata in memoriam contemplari. Cic. Lig. 12, 35. Equidem, cum tuis omnibus negotiis interessem, memoria teneo, qualis T. Ligarius, quæstor urbanus, fuerit erga te et dignitatem tuam; sed parum est, me hoc meminisse; spero etiam te, qui oblivisci nihil soles, nisi injurias, quoniam hoc est animi, quoniam etiam ingenii tui, te aliquid de hujus illo quæstorio officio cogitantem, etiam de aliis quibusdam quæstoribus reminiscentem recordari. This passage shows, that memoria tenere is only a circumlocution for meminisse: there is another passage where recordari is employed as the consequence of reminisci, but there is no instance of the converse; for reminisci and recordari have the same relation to each other as intueri and conspicere. Cic. Sen. 21. Pueri . . . . ita celeriter res innumerabiles arripiunt, ut eas non tum primum accipere videantur, sed reminisci et recordari: he might have added, Quæ non satis meminerint, sed in aliquantum temporis obliti sint. Tusc. i. 24, 58. Animus, quum se collegit atque recreavit, tum agnoscit illa reminiscendo; ita nihil aliud est discere, quam recordari. Senec. Ep. 100. Magis reminiscor quam teneo. (i. 166.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0243%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용