고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: molliō, mollīre, mollīvī, mollītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | molliō (나는) 부드럽게 한다 |
mollīs (너는) 부드럽게 한다 |
mollit (그는) 부드럽게 한다 |
복수 | mollīmus (우리는) 부드럽게 한다 |
mollītis (너희는) 부드럽게 한다 |
molliunt (그들은) 부드럽게 한다 |
|
과거 | 단수 | molliēbam (나는) 부드럽게 하고 있었다 |
molliēbās (너는) 부드럽게 하고 있었다 |
molliēbat (그는) 부드럽게 하고 있었다 |
복수 | molliēbāmus (우리는) 부드럽게 하고 있었다 |
molliēbātis (너희는) 부드럽게 하고 있었다 |
molliēbant (그들은) 부드럽게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | molliam (나는) 부드럽게 하겠다 |
molliēs (너는) 부드럽게 하겠다 |
molliet (그는) 부드럽게 하겠다 |
복수 | molliēmus (우리는) 부드럽게 하겠다 |
molliētis (너희는) 부드럽게 하겠다 |
mollient (그들은) 부드럽게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | mollīvī (나는) 부드럽게 했다 |
mollīvistī (너는) 부드럽게 했다 |
mollīvit (그는) 부드럽게 했다 |
복수 | mollīvimus (우리는) 부드럽게 했다 |
mollīvistis (너희는) 부드럽게 했다 |
mollīvērunt, mollīvēre (그들은) 부드럽게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | mollīveram (나는) 부드럽게 했었다 |
mollīverās (너는) 부드럽게 했었다 |
mollīverat (그는) 부드럽게 했었다 |
복수 | mollīverāmus (우리는) 부드럽게 했었다 |
mollīverātis (너희는) 부드럽게 했었다 |
mollīverant (그들은) 부드럽게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | mollīverō (나는) 부드럽게 했겠다 |
mollīveris (너는) 부드럽게 했겠다 |
mollīverit (그는) 부드럽게 했겠다 |
복수 | mollīverimus (우리는) 부드럽게 했겠다 |
mollīveritis (너희는) 부드럽게 했겠다 |
mollīverint (그들은) 부드럽게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mollior (나는) 부드럽게 된다 |
mollīris, mollīre (너는) 부드럽게 된다 |
mollītur (그는) 부드럽게 된다 |
복수 | mollīmur (우리는) 부드럽게 된다 |
mollīminī (너희는) 부드럽게 된다 |
molliuntur (그들은) 부드럽게 된다 |
|
과거 | 단수 | molliēbar (나는) 부드럽게 되고 있었다 |
molliēbāris, molliēbāre (너는) 부드럽게 되고 있었다 |
molliēbātur (그는) 부드럽게 되고 있었다 |
복수 | molliēbāmur (우리는) 부드럽게 되고 있었다 |
molliēbāminī (너희는) 부드럽게 되고 있었다 |
molliēbantur (그들은) 부드럽게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | molliar (나는) 부드럽게 되겠다 |
molliēris, molliēre (너는) 부드럽게 되겠다 |
molliētur (그는) 부드럽게 되겠다 |
복수 | molliēmur (우리는) 부드럽게 되겠다 |
molliēminī (너희는) 부드럽게 되겠다 |
mollientur (그들은) 부드럽게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | mollītus sum (나는) 부드럽게 되었다 |
mollītus es (너는) 부드럽게 되었다 |
mollītus est (그는) 부드럽게 되었다 |
복수 | mollītī sumus (우리는) 부드럽게 되었다 |
mollītī estis (너희는) 부드럽게 되었다 |
mollītī sunt (그들은) 부드럽게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | mollītus eram (나는) 부드럽게 되었었다 |
mollītus erās (너는) 부드럽게 되었었다 |
mollītus erat (그는) 부드럽게 되었었다 |
복수 | mollītī erāmus (우리는) 부드럽게 되었었다 |
mollītī erātis (너희는) 부드럽게 되었었다 |
mollītī erant (그들은) 부드럽게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | mollītus erō (나는) 부드럽게 되었겠다 |
mollītus eris (너는) 부드럽게 되었겠다 |
mollītus erit (그는) 부드럽게 되었겠다 |
복수 | mollītī erimus (우리는) 부드럽게 되었겠다 |
mollītī eritis (너희는) 부드럽게 되었겠다 |
mollītī erunt (그들은) 부드럽게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | molliam (나는) 부드럽게 하자 |
molliās (너는) 부드럽게 하자 |
molliat (그는) 부드럽게 하자 |
복수 | molliāmus (우리는) 부드럽게 하자 |
molliātis (너희는) 부드럽게 하자 |
molliant (그들은) 부드럽게 하자 |
|
과거 | 단수 | mollīrem (나는) 부드럽게 하고 있었다 |
mollīrēs (너는) 부드럽게 하고 있었다 |
mollīret (그는) 부드럽게 하고 있었다 |
복수 | mollīrēmus (우리는) 부드럽게 하고 있었다 |
mollīrētis (너희는) 부드럽게 하고 있었다 |
mollīrent (그들은) 부드럽게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mollīverim (나는) 부드럽게 했다 |
mollīverīs (너는) 부드럽게 했다 |
mollīverit (그는) 부드럽게 했다 |
복수 | mollīverīmus (우리는) 부드럽게 했다 |
mollīverītis (너희는) 부드럽게 했다 |
mollīverint (그들은) 부드럽게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | mollīvissem (나는) 부드럽게 했었다 |
mollīvissēs (너는) 부드럽게 했었다 |
mollīvisset (그는) 부드럽게 했었다 |
복수 | mollīvissēmus (우리는) 부드럽게 했었다 |
mollīvissētis (너희는) 부드럽게 했었다 |
mollīvissent (그들은) 부드럽게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | molliar (나는) 부드럽게 되자 |
molliāris, molliāre (너는) 부드럽게 되자 |
molliātur (그는) 부드럽게 되자 |
복수 | molliāmur (우리는) 부드럽게 되자 |
molliāminī (너희는) 부드럽게 되자 |
molliantur (그들은) 부드럽게 되자 |
|
과거 | 단수 | mollīrer (나는) 부드럽게 되고 있었다 |
mollīrēris, mollīrēre (너는) 부드럽게 되고 있었다 |
mollīrētur (그는) 부드럽게 되고 있었다 |
복수 | mollīrēmur (우리는) 부드럽게 되고 있었다 |
mollīrēminī (너희는) 부드럽게 되고 있었다 |
mollīrentur (그들은) 부드럽게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mollītus sim (나는) 부드럽게 되었다 |
mollītus sīs (너는) 부드럽게 되었다 |
mollītus sit (그는) 부드럽게 되었다 |
복수 | mollītī sīmus (우리는) 부드럽게 되었다 |
mollītī sītis (너희는) 부드럽게 되었다 |
mollītī sint (그들은) 부드럽게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | mollītus essem (나는) 부드럽게 되었었다 |
mollītus essēs (너는) 부드럽게 되었었다 |
mollītus esset (그는) 부드럽게 되었었다 |
복수 | mollītī essēmus (우리는) 부드럽게 되었었다 |
mollītī essētis (너희는) 부드럽게 되었었다 |
mollītī essent (그들은) 부드럽게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mollī (너는) 부드럽게 해라 |
||
복수 | mollīte (너희는) 부드럽게 해라 |
|||
미래 | 단수 | mollītō (네가) 부드럽게 하게 해라 |
mollītō (그가) 부드럽게 하게 해라 |
|
복수 | mollītōte (너희가) 부드럽게 하게 해라 |
molliuntō (그들이) 부드럽게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mollīre (너는) 부드럽게 되어라 |
||
복수 | mollīminī (너희는) 부드럽게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | mollītor (네가) 부드럽게 되게 해라 |
mollītor (그가) 부드럽게 되게 해라 |
|
복수 | molliuntor (그들이) 부드럽게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mollīre 부드럽게 함 |
mollīvisse 부드럽게 했음 |
mollītūrus esse 부드럽게 하겠음 |
수동태 | mollīrī 부드럽게 됨 |
mollītus esse 부드럽게 되었음 |
mollītum īrī 부드럽게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | molliēns 부드럽게 하는 |
mollītūrus 부드럽게 할 |
|
수동태 | mollītus 부드럽게 된 |
molliendus 부드럽게 될 |
At ubi febres sunt, satius est eius rei causa cibos potionesque adsumere, qui simul et alant et ventrem molliant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 12 13:6)
(켈수스, 의학에 관하여, , 12장 13:6)
At ubi febres sunt, satius est eius rei causa cibos potionesque adsumere, qui simul et alant et uentrem molliant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 12 3:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 12장 3:1)
At ubi febres sunt, satius est ejus rei causa cibos potionesque assumere, qui simul et alant, et ventrem molliant. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, XII De dejectione. 4:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 4:1)
quia quaedam, etiamsi ipsa sunt dura, in id tamen valent, ut ea molliant quae sequuntur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IV 266:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 266:2)
quantis terras fructibus impleant, quam opportunis et in omnes oras ferentibus ventis maria permoveant, quantis imbribus repente deiectis solum molliant venasque fontium arentes redintegrent et infuso per occulta nutrimento novent. (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 118:2)
(세네카, 행복론, 118:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용