라틴어-한국어 사전 검색

nōscat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nōscō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 알자

    형태분석: nōsc(어간) + a(어간모음) + t(인칭어미)

nōscō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nōscō, nōscere, nōvī, nōtum

어원: GNA-

  1. 알다, 인지하다, 인식하다
  1. I know, recognize, am acquainted with, i.e.; in possession of knowledge.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nōscō

(나는) 안다

nōscis

(너는) 안다

nōscit

(그는) 안다

복수 nōscimus

(우리는) 안다

nōscitis

(너희는) 안다

nōscunt

(그들은) 안다

과거단수 nōscēbam

(나는) 알고 있었다

nōscēbās

(너는) 알고 있었다

nōscēbat

(그는) 알고 있었다

복수 nōscēbāmus

(우리는) 알고 있었다

nōscēbātis

(너희는) 알고 있었다

nōscēbant

(그들은) 알고 있었다

미래단수 nōscam

(나는) 알겠다

nōscēs

(너는) 알겠다

nōscet

(그는) 알겠다

복수 nōscēmus

(우리는) 알겠다

nōscētis

(너희는) 알겠다

nōscent

(그들은) 알겠다

완료단수 nōvī

(나는) 알았다

nōvistī

(너는) 알았다

nōvit

(그는) 알았다

복수 nōvimus

(우리는) 알았다

nōvistis

(너희는) 알았다

nōvērunt, nōvēre

(그들은) 알았다

과거완료단수 nōveram

(나는) 알았었다

nōverās

(너는) 알았었다

nōverat

(그는) 알았었다

복수 nōverāmus

(우리는) 알았었다

nōverātis

(너희는) 알았었다

nōverant

(그들은) 알았었다

미래완료단수 nōverō

(나는) 알았겠다

nōveris

(너는) 알았겠다

nōverit

(그는) 알았겠다

복수 nōverimus

(우리는) 알았겠다

nōveritis

(너희는) 알았겠다

nōverint

(그들은) 알았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nōscor

(나는) 알려진다

nōsceris, nōscere

(너는) 알려진다

nōscitur

(그는) 알려진다

복수 nōscimur

(우리는) 알려진다

nōsciminī

(너희는) 알려진다

nōscuntur

(그들은) 알려진다

과거단수 nōscēbar

(나는) 알려지고 있었다

nōscēbāris, nōscēbāre

(너는) 알려지고 있었다

nōscēbātur

(그는) 알려지고 있었다

복수 nōscēbāmur

(우리는) 알려지고 있었다

nōscēbāminī

(너희는) 알려지고 있었다

nōscēbantur

(그들은) 알려지고 있었다

미래단수 nōscar

(나는) 알려지겠다

nōscēris, nōscēre

(너는) 알려지겠다

nōscētur

(그는) 알려지겠다

복수 nōscēmur

(우리는) 알려지겠다

nōscēminī

(너희는) 알려지겠다

nōscentur

(그들은) 알려지겠다

완료단수 nōtus sum

(나는) 알려졌다

nōtus es

(너는) 알려졌다

nōtus est

(그는) 알려졌다

복수 nōtī sumus

(우리는) 알려졌다

nōtī estis

(너희는) 알려졌다

nōtī sunt

(그들은) 알려졌다

과거완료단수 nōtus eram

(나는) 알려졌었다

nōtus erās

(너는) 알려졌었다

nōtus erat

(그는) 알려졌었다

복수 nōtī erāmus

(우리는) 알려졌었다

nōtī erātis

(너희는) 알려졌었다

nōtī erant

(그들은) 알려졌었다

미래완료단수 nōtus erō

(나는) 알려졌겠다

nōtus eris

(너는) 알려졌겠다

nōtus erit

(그는) 알려졌겠다

복수 nōtī erimus

(우리는) 알려졌겠다

nōtī eritis

(너희는) 알려졌겠다

nōtī erunt

(그들은) 알려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nōscam

(나는) 알자

nōscās

(너는) 알자

nōscat

(그는) 알자

복수 nōscāmus

(우리는) 알자

nōscātis

(너희는) 알자

nōscant

(그들은) 알자

과거단수 nōscerem

(나는) 알고 있었다

nōscerēs

(너는) 알고 있었다

nōsceret

(그는) 알고 있었다

복수 nōscerēmus

(우리는) 알고 있었다

nōscerētis

(너희는) 알고 있었다

nōscerent

(그들은) 알고 있었다

완료단수 nōverim

(나는) 알았다

nōverīs

(너는) 알았다

nōverit

(그는) 알았다

복수 nōverīmus

(우리는) 알았다

nōverītis

(너희는) 알았다

nōverint

(그들은) 알았다

과거완료단수 nōvissem

(나는) 알았었다

nōvissēs

(너는) 알았었다

nōvisset

(그는) 알았었다

복수 nōvissēmus

(우리는) 알았었다

nōvissētis

(너희는) 알았었다

nōvissent

(그들은) 알았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nōscar

(나는) 알려지자

nōscāris, nōscāre

(너는) 알려지자

nōscātur

(그는) 알려지자

복수 nōscāmur

(우리는) 알려지자

nōscāminī

(너희는) 알려지자

nōscantur

(그들은) 알려지자

과거단수 nōscerer

(나는) 알려지고 있었다

nōscerēris, nōscerēre

(너는) 알려지고 있었다

nōscerētur

(그는) 알려지고 있었다

복수 nōscerēmur

(우리는) 알려지고 있었다

nōscerēminī

(너희는) 알려지고 있었다

nōscerentur

(그들은) 알려지고 있었다

완료단수 nōtus sim

(나는) 알려졌다

nōtus sīs

(너는) 알려졌다

nōtus sit

(그는) 알려졌다

복수 nōtī sīmus

(우리는) 알려졌다

nōtī sītis

(너희는) 알려졌다

nōtī sint

(그들은) 알려졌다

과거완료단수 nōtus essem

(나는) 알려졌었다

nōtus essēs

(너는) 알려졌었다

nōtus esset

(그는) 알려졌었다

복수 nōtī essēmus

(우리는) 알려졌었다

nōtī essētis

(너희는) 알려졌었다

nōtī essent

(그들은) 알려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nōsce

(너는) 알아라

복수 nōscite

(너희는) 알아라

미래단수 nōscitō

(네가) 알게 해라

nōscitō

(그가) 알게 해라

복수 nōscitōte

(너희가) 알게 해라

nōscuntō

(그들이) 알게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nōscere

(너는) 알려져라

복수 nōsciminī

(너희는) 알려져라

미래단수 nōscitor

(네가) 알려지게 해라

nōscitor

(그가) 알려지게 해라

복수 nōscuntor

(그들이) 알려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nōscere

nōvisse

알았음

nōtūrus esse

알겠음

수동태 nōscī

알려짐

nōtus esse

알려졌음

nōtum īrī

알려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 nōscēns

아는

nōtūrus

수동태 nōtus

알려진

nōscendus

알려질

목적분사

대격탈격
형태 nōtum

알기 위해

nōtū

알기에

예문

  • Suum quisque igitur noscat ingenium acremque se et bonorum et vitiorum suorum iudicem praebeat, ne scaenici plus quam nos videantur habere prudentiae. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 146:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 146:1)

  • est illud quidem vel maxumum animo ipso animum videre, et nimirum hanc habet vim praeceptum Apollinis, quo monet ut se quisque noscat. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 51:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 51:1)

  • ut noscat ipse civium motus, mea voce haud morabor iussa praefecti exequi. (Seneca, Octavia 12:11)

    (세네카, 옥타비아 12:11)

  • te praeside noscat, unde paludosi fecunda licentia Nili, cur vada desidant et ripa coerceat undas Cecropio stagnata luto, cur invida Memphis, curve Therapnaei lasciviat ora Canopi, cur servet Pharias Lethaeus ianitor aras, vilia cur magnos aequent animalia divos; (Statius, P. Papinius, Silvae, book 3, propempticon Maecio Celeri 3:34)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권, 3:34)

  • Cumque prope esset, ut ingrederetur Aegyptum, dixit Sarai uxori suae: "Novi quod pulchra sis mulier (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:11)

    이집트에 가까이 이르렀을 때, 그는 자기 아내 사라이에게 말하였다. “여보, 나는 당신이 아름다운 여인임을 잘 알고 있소. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:11)

유의어

  1. 알다

    • nōscitō (알다, 인식하다, 이해하다)
    • cognōscō (배우다, 알게 되다, 인식하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0311%

SEARCH

MENU NAVIGATION