고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nōscō, nōscere, nōvī, nōtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscō (나는) 안다 |
nōscis (너는) 안다 |
nōscit (그는) 안다 |
복수 | nōscimus (우리는) 안다 |
nōscitis (너희는) 안다 |
nōscunt (그들은) 안다 |
|
과거 | 단수 | nōscēbam (나는) 알고 있었다 |
nōscēbās (너는) 알고 있었다 |
nōscēbat (그는) 알고 있었다 |
복수 | nōscēbāmus (우리는) 알고 있었다 |
nōscēbātis (너희는) 알고 있었다 |
nōscēbant (그들은) 알고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nōscam (나는) 알겠다 |
nōscēs (너는) 알겠다 |
nōscet (그는) 알겠다 |
복수 | nōscēmus (우리는) 알겠다 |
nōscētis (너희는) 알겠다 |
nōscent (그들은) 알겠다 |
|
완료 | 단수 | nōvī (나는) 알았다 |
nōvistī (너는) 알았다 |
nōvit (그는) 알았다 |
복수 | nōvimus (우리는) 알았다 |
nōvistis (너희는) 알았다 |
nōvērunt, nōvēre (그들은) 알았다 |
|
과거완료 | 단수 | nōveram (나는) 알았었다 |
nōverās (너는) 알았었다 |
nōverat (그는) 알았었다 |
복수 | nōverāmus (우리는) 알았었다 |
nōverātis (너희는) 알았었다 |
nōverant (그들은) 알았었다 |
|
미래완료 | 단수 | nōverō (나는) 알았겠다 |
nōveris (너는) 알았겠다 |
nōverit (그는) 알았겠다 |
복수 | nōverimus (우리는) 알았겠다 |
nōveritis (너희는) 알았겠다 |
nōverint (그들은) 알았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscor (나는) 알려진다 |
nōsceris, nōscere (너는) 알려진다 |
nōscitur (그는) 알려진다 |
복수 | nōscimur (우리는) 알려진다 |
nōsciminī (너희는) 알려진다 |
nōscuntur (그들은) 알려진다 |
|
과거 | 단수 | nōscēbar (나는) 알려지고 있었다 |
nōscēbāris, nōscēbāre (너는) 알려지고 있었다 |
nōscēbātur (그는) 알려지고 있었다 |
복수 | nōscēbāmur (우리는) 알려지고 있었다 |
nōscēbāminī (너희는) 알려지고 있었다 |
nōscēbantur (그들은) 알려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nōscar (나는) 알려지겠다 |
nōscēris, nōscēre (너는) 알려지겠다 |
nōscētur (그는) 알려지겠다 |
복수 | nōscēmur (우리는) 알려지겠다 |
nōscēminī (너희는) 알려지겠다 |
nōscentur (그들은) 알려지겠다 |
|
완료 | 단수 | nōtus sum (나는) 알려졌다 |
nōtus es (너는) 알려졌다 |
nōtus est (그는) 알려졌다 |
복수 | nōtī sumus (우리는) 알려졌다 |
nōtī estis (너희는) 알려졌다 |
nōtī sunt (그들은) 알려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nōtus eram (나는) 알려졌었다 |
nōtus erās (너는) 알려졌었다 |
nōtus erat (그는) 알려졌었다 |
복수 | nōtī erāmus (우리는) 알려졌었다 |
nōtī erātis (너희는) 알려졌었다 |
nōtī erant (그들은) 알려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | nōtus erō (나는) 알려졌겠다 |
nōtus eris (너는) 알려졌겠다 |
nōtus erit (그는) 알려졌겠다 |
복수 | nōtī erimus (우리는) 알려졌겠다 |
nōtī eritis (너희는) 알려졌겠다 |
nōtī erunt (그들은) 알려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscam (나는) 알자 |
nōscās (너는) 알자 |
nōscat (그는) 알자 |
복수 | nōscāmus (우리는) 알자 |
nōscātis (너희는) 알자 |
nōscant (그들은) 알자 |
|
과거 | 단수 | nōscerem (나는) 알고 있었다 |
nōscerēs (너는) 알고 있었다 |
nōsceret (그는) 알고 있었다 |
복수 | nōscerēmus (우리는) 알고 있었다 |
nōscerētis (너희는) 알고 있었다 |
nōscerent (그들은) 알고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōverim (나는) 알았다 |
nōverīs (너는) 알았다 |
nōverit (그는) 알았다 |
복수 | nōverīmus (우리는) 알았다 |
nōverītis (너희는) 알았다 |
nōverint (그들은) 알았다 |
|
과거완료 | 단수 | nōvissem (나는) 알았었다 |
nōvissēs (너는) 알았었다 |
nōvisset (그는) 알았었다 |
복수 | nōvissēmus (우리는) 알았었다 |
nōvissētis (너희는) 알았었다 |
nōvissent (그들은) 알았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscar (나는) 알려지자 |
nōscāris, nōscāre (너는) 알려지자 |
nōscātur (그는) 알려지자 |
복수 | nōscāmur (우리는) 알려지자 |
nōscāminī (너희는) 알려지자 |
nōscantur (그들은) 알려지자 |
|
과거 | 단수 | nōscerer (나는) 알려지고 있었다 |
nōscerēris, nōscerēre (너는) 알려지고 있었다 |
nōscerētur (그는) 알려지고 있었다 |
복수 | nōscerēmur (우리는) 알려지고 있었다 |
nōscerēminī (너희는) 알려지고 있었다 |
nōscerentur (그들은) 알려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōtus sim (나는) 알려졌다 |
nōtus sīs (너는) 알려졌다 |
nōtus sit (그는) 알려졌다 |
복수 | nōtī sīmus (우리는) 알려졌다 |
nōtī sītis (너희는) 알려졌다 |
nōtī sint (그들은) 알려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nōtus essem (나는) 알려졌었다 |
nōtus essēs (너는) 알려졌었다 |
nōtus esset (그는) 알려졌었다 |
복수 | nōtī essēmus (우리는) 알려졌었다 |
nōtī essētis (너희는) 알려졌었다 |
nōtī essent (그들은) 알려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōsce (너는) 알아라 |
||
복수 | nōscite (너희는) 알아라 |
|||
미래 | 단수 | nōscitō (네가) 알게 해라 |
nōscitō (그가) 알게 해라 |
|
복수 | nōscitōte (너희가) 알게 해라 |
nōscuntō (그들이) 알게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscere (너는) 알려져라 |
||
복수 | nōsciminī (너희는) 알려져라 |
|||
미래 | 단수 | nōscitor (네가) 알려지게 해라 |
nōscitor (그가) 알려지게 해라 |
|
복수 | nōscuntor (그들이) 알려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nōscere 앎 |
nōvisse 알았음 |
nōtūrus esse 알겠음 |
수동태 | nōscī 알려짐 |
nōtus esse 알려졌음 |
nōtum īrī 알려지겠음 |
Omnisque illa generatio congregata est ad patres suos, et surrexerunt alii post illam, qui non noverant Dominum et opus, quod fecerat cum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 2 2:10)
그의 세대 사람들도 모두 조상들 곁으로 갔다. 그 뒤로 주님도 알지 못하고 주님께서 이스라엘에게 베푸신 업적도 알지 못하는 다른 세대가 나왔다. (불가타 성경, 판관기, 2장 2:10)
Hae sunt gentes, quas Dominus dereliquit, ut erudiret in eis Israelem, omnes, qui non noverant bella Chananaeorum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:1)
가나안에서 벌어진 전쟁들을 한 번도 겪어 보지 못한 모든 이스라엘 사람을 시험하시려고, 주님께서 남겨 두신 민족들은 이러하다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:1)
Videntes autem omnes, qui noverant eum heri et nudiustertius, quod esset cum prophetis et prophetaret, dixerunt ad invicem: " Quaenam res accidit filio Cis? Num et Saul inter prophetas? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 10 10:11)
사울을 전부터 아는 사람들은 모두, 그가 예언자들과 함께 황홀경에 빠져 예언하는 것을 보고, “키스의 아들에게 무슨 일이 일어났지? 사울도 예언자들 가운데 하나인가?” 하고 서로 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장 10:11)
et quid ageretur penitus ignorabat, tantummodo enim Ionathan et David rem noverant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:39)
도무지 무슨 영문인지 몰랐다. 그러나 요나탄과 다윗은 그 까닭을 알고 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:39)
Dereliquerunt me propinqui mei, et, qui me noverant, obliti sunt mei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:14)
친척과 친지들은 떨어져 나가고 집안 식객들은 나를 잊었으며 (불가타 성경, 욥기, 19장 19:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0311%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용