고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nōscō, nōscere, nōvī, nōtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscō (나는) 안다 |
nōscis (너는) 안다 |
nōscit (그는) 안다 |
복수 | nōscimus (우리는) 안다 |
nōscitis (너희는) 안다 |
nōscunt (그들은) 안다 |
|
과거 | 단수 | nōscēbam (나는) 알고 있었다 |
nōscēbās (너는) 알고 있었다 |
nōscēbat (그는) 알고 있었다 |
복수 | nōscēbāmus (우리는) 알고 있었다 |
nōscēbātis (너희는) 알고 있었다 |
nōscēbant (그들은) 알고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nōscam (나는) 알겠다 |
nōscēs (너는) 알겠다 |
nōscet (그는) 알겠다 |
복수 | nōscēmus (우리는) 알겠다 |
nōscētis (너희는) 알겠다 |
nōscent (그들은) 알겠다 |
|
완료 | 단수 | nōvī (나는) 알았다 |
nōvistī (너는) 알았다 |
nōvit (그는) 알았다 |
복수 | nōvimus (우리는) 알았다 |
nōvistis (너희는) 알았다 |
nōvērunt, nōvēre (그들은) 알았다 |
|
과거완료 | 단수 | nōveram (나는) 알았었다 |
nōverās (너는) 알았었다 |
nōverat (그는) 알았었다 |
복수 | nōverāmus (우리는) 알았었다 |
nōverātis (너희는) 알았었다 |
nōverant (그들은) 알았었다 |
|
미래완료 | 단수 | nōverō (나는) 알았겠다 |
nōveris (너는) 알았겠다 |
nōverit (그는) 알았겠다 |
복수 | nōverimus (우리는) 알았겠다 |
nōveritis (너희는) 알았겠다 |
nōverint (그들은) 알았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscor (나는) 알려진다 |
nōsceris, nōscere (너는) 알려진다 |
nōscitur (그는) 알려진다 |
복수 | nōscimur (우리는) 알려진다 |
nōsciminī (너희는) 알려진다 |
nōscuntur (그들은) 알려진다 |
|
과거 | 단수 | nōscēbar (나는) 알려지고 있었다 |
nōscēbāris, nōscēbāre (너는) 알려지고 있었다 |
nōscēbātur (그는) 알려지고 있었다 |
복수 | nōscēbāmur (우리는) 알려지고 있었다 |
nōscēbāminī (너희는) 알려지고 있었다 |
nōscēbantur (그들은) 알려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nōscar (나는) 알려지겠다 |
nōscēris, nōscēre (너는) 알려지겠다 |
nōscētur (그는) 알려지겠다 |
복수 | nōscēmur (우리는) 알려지겠다 |
nōscēminī (너희는) 알려지겠다 |
nōscentur (그들은) 알려지겠다 |
|
완료 | 단수 | nōtus sum (나는) 알려졌다 |
nōtus es (너는) 알려졌다 |
nōtus est (그는) 알려졌다 |
복수 | nōtī sumus (우리는) 알려졌다 |
nōtī estis (너희는) 알려졌다 |
nōtī sunt (그들은) 알려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nōtus eram (나는) 알려졌었다 |
nōtus erās (너는) 알려졌었다 |
nōtus erat (그는) 알려졌었다 |
복수 | nōtī erāmus (우리는) 알려졌었다 |
nōtī erātis (너희는) 알려졌었다 |
nōtī erant (그들은) 알려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | nōtus erō (나는) 알려졌겠다 |
nōtus eris (너는) 알려졌겠다 |
nōtus erit (그는) 알려졌겠다 |
복수 | nōtī erimus (우리는) 알려졌겠다 |
nōtī eritis (너희는) 알려졌겠다 |
nōtī erunt (그들은) 알려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscam (나는) 알자 |
nōscās (너는) 알자 |
nōscat (그는) 알자 |
복수 | nōscāmus (우리는) 알자 |
nōscātis (너희는) 알자 |
nōscant (그들은) 알자 |
|
과거 | 단수 | nōscerem (나는) 알고 있었다 |
nōscerēs (너는) 알고 있었다 |
nōsceret (그는) 알고 있었다 |
복수 | nōscerēmus (우리는) 알고 있었다 |
nōscerētis (너희는) 알고 있었다 |
nōscerent (그들은) 알고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōverim (나는) 알았다 |
nōverīs (너는) 알았다 |
nōverit (그는) 알았다 |
복수 | nōverīmus (우리는) 알았다 |
nōverītis (너희는) 알았다 |
nōverint (그들은) 알았다 |
|
과거완료 | 단수 | nōvissem (나는) 알았었다 |
nōvissēs (너는) 알았었다 |
nōvisset (그는) 알았었다 |
복수 | nōvissēmus (우리는) 알았었다 |
nōvissētis (너희는) 알았었다 |
nōvissent (그들은) 알았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscar (나는) 알려지자 |
nōscāris, nōscāre (너는) 알려지자 |
nōscātur (그는) 알려지자 |
복수 | nōscāmur (우리는) 알려지자 |
nōscāminī (너희는) 알려지자 |
nōscantur (그들은) 알려지자 |
|
과거 | 단수 | nōscerer (나는) 알려지고 있었다 |
nōscerēris, nōscerēre (너는) 알려지고 있었다 |
nōscerētur (그는) 알려지고 있었다 |
복수 | nōscerēmur (우리는) 알려지고 있었다 |
nōscerēminī (너희는) 알려지고 있었다 |
nōscerentur (그들은) 알려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōtus sim (나는) 알려졌다 |
nōtus sīs (너는) 알려졌다 |
nōtus sit (그는) 알려졌다 |
복수 | nōtī sīmus (우리는) 알려졌다 |
nōtī sītis (너희는) 알려졌다 |
nōtī sint (그들은) 알려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nōtus essem (나는) 알려졌었다 |
nōtus essēs (너는) 알려졌었다 |
nōtus esset (그는) 알려졌었다 |
복수 | nōtī essēmus (우리는) 알려졌었다 |
nōtī essētis (너희는) 알려졌었다 |
nōtī essent (그들은) 알려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōsce (너는) 알아라 |
||
복수 | nōscite (너희는) 알아라 |
|||
미래 | 단수 | nōscitō (네가) 알게 해라 |
nōscitō (그가) 알게 해라 |
|
복수 | nōscitōte (너희가) 알게 해라 |
nōscuntō (그들이) 알게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōscere (너는) 알려져라 |
||
복수 | nōsciminī (너희는) 알려져라 |
|||
미래 | 단수 | nōscitor (네가) 알려지게 해라 |
nōscitor (그가) 알려지게 해라 |
|
복수 | nōscuntor (그들이) 알려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nōscere 앎 |
nōvisse 알았음 |
nōtūrus esse 알겠음 |
수동태 | nōscī 알려짐 |
nōtus esse 알려졌음 |
nōtum īrī 알려지겠음 |
nam nos eius animum de nostris factis noscimus, quarum viri hinc apsunt, quorumque nos negotiis apsentum, ita ut aequom est, sollicitae noctes et dies, soror, sumus semper. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 1 1:2)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:2)
ita fit ut deus ille, quem mente noscimus atque in animi notione tamquam in vestigio volumus reponere, nusquam prorsus appareat. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 37:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 37:4)
Cumque prope esset, ut ingrederetur Aegyptum, dixit Sarai uxori suae: "Novi quod pulchra sis mulier (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:11)
이집트에 가까이 이르렀을 때, 그는 자기 아내 사라이에게 말하였다. “여보, 나는 당신이 아름다운 여인임을 잘 알고 있소. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:11)
Abiit et attulit deditque matri. Paravit illa cibos, sicut noverat velle patrem illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:14)
그가 가서 짐승을 끌고 어머니에게 왔다. 그의 어머니는 그의 아버지가 좋아하는 대로 별미를 만들었다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:14)
Quos interrogans: " Numquid, ait, nostis Laban filium Nachor? ". Dixerunt: " Novimus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:5)
그가 또 “나호르의 아들 라반을 알고 계십니까?” 하고 묻자, 그들이 “압니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0311%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용