고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nūdus, nūda, nūdum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | nūdus 발가벗은 (이)가 | nūdī 발가벗은 (이)들이 | nūda 발가벗은 (이)가 | nūdae 발가벗은 (이)들이 | nūdum 발가벗은 (것)가 | nūda 발가벗은 (것)들이 |
속격 | nūdī 발가벗은 (이)의 | nūdōrum 발가벗은 (이)들의 | nūdae 발가벗은 (이)의 | nūdārum 발가벗은 (이)들의 | nūdī 발가벗은 (것)의 | nūdōrum 발가벗은 (것)들의 |
여격 | nūdō 발가벗은 (이)에게 | nūdīs 발가벗은 (이)들에게 | nūdae 발가벗은 (이)에게 | nūdīs 발가벗은 (이)들에게 | nūdō 발가벗은 (것)에게 | nūdīs 발가벗은 (것)들에게 |
대격 | nūdum 발가벗은 (이)를 | nūdōs 발가벗은 (이)들을 | nūdam 발가벗은 (이)를 | nūdās 발가벗은 (이)들을 | nūdum 발가벗은 (것)를 | nūda 발가벗은 (것)들을 |
탈격 | nūdō 발가벗은 (이)로 | nūdīs 발가벗은 (이)들로 | nūdā 발가벗은 (이)로 | nūdīs 발가벗은 (이)들로 | nūdō 발가벗은 (것)로 | nūdīs 발가벗은 (것)들로 |
호격 | nūde 발가벗은 (이)야 | nūdī 발가벗은 (이)들아 | nūda 발가벗은 (이)야 | nūdae 발가벗은 (이)들아 | nūdum 발가벗은 (것)야 | nūda 발가벗은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | nūdus 발가벗은 (이)가 | nūdior 더 발가벗은 (이)가 | nūdissimus 가장 발가벗은 (이)가 |
부사 | nūdē 발가벗게 | nūdius 더 발가벗게 | nūdissimē 가장 발가벗게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nisi Deus patris mei, Deus Abraham et Timor Isaac, affuisset mihi, certemodo nudum me dimisisses; afflictionem meam et laborem manuum mearum respexit Deus et iudicavit heri ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:42)
제 아버지의 하느님, 아브라함의 하느님, 이사악의 두려우신 분께서 제 편이 되어 주지 않으셨다면, 장인어른께서는 저를 틀림없이 빈손으로 보내셨을 것입니다. 그러나 하느님께서는 저의 고통과 제 손의 고생을 보시고, 어젯밤에 시비를 가려 주신 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 31장 31:42)
Dixitque Balaam ad Balac: " Sta paulisper iuxta holocaustum tuum, donec vadam, si forte occurrat mihi Dominus; et, quodcumque imperaverit, loquar tibi ". Cumque abiisset in collem nudum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:3)
그런 다음에 발라암이 발락에게 말하였다. “여기 임금님의 번제물 곁에 서 계십시오. 저는 다녀오겠습니다. 어쩌면 주님께서 오셔서 저를 만나 주실 것입니다. 주님께서 무엇을 보여 주시든 그대로 알려 드리겠습니다.” 그러고 나서 그는 벌거숭이 언덕으로 올라갔다. (불가타 성경, 민수기, 23장 23:3)
Cum autem nemo responderet, aperiens cortinam intravit in cubiculum et invenit illum in scabello proiectum, mortuum, nudum, et caput illius sublatum ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 14 14:15)
아무도 듣는 것 같지 않아 휘장을 열고 침실로 들어가 보니, 홀로페르네스는 머리가 없는 시체로 침대 발판에 너부러져 있었다. (불가타 성경, 유딧기, 14장 14:15)
Nonne frangere esurienti panem tuum, et egenos, vagos inducere in domum? Cum videris nudum, operi eum et carnem tuam ne despexeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:7)
네 양식을 굶주린 이와 함께 나누고 가련하게 떠도는 이들을 네 집에 맞아들이는 것, 헐벗은 사람을 보면 덮어 주고 네 혈육을 피하여 숨지 않는 것이 아니겠느냐? (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:7)
et hominem non afflixerit, pignus debitori reddiderit, per vim nihil rapuerit, panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestimento, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 18 18:7)
사람을 학대하지 않고 빚 담보로 받은 것을 돌려주며, 강도 짓을 하지 않고 굶주린 이에게 빵을 주며, 헐벗은 이에게 옷을 입혀 주고, (불가타 성경, 에제키엘서, 18장 18:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0148%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용