라틴어-한국어 사전 검색

nūdum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nūdus의 남성 단수 대격형) 발가벗은 (이)를

    형태분석: nūd(어간) + um(어미)

  • (nūdus의 중성 단수 주격형) 발가벗은 (것)가

    형태분석: nūd(어간) + um(어미)

  • (nūdus의 중성 단수 대격형) 발가벗은 (것)를

    형태분석: nūd(어간) + um(어미)

  • (nūdus의 중성 단수 호격형) 발가벗은 (것)야

    형태분석: nūd(어간) + um(어미)

nūdus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nūdus, nūda, nūdum

  1. 발가벗은, 벗겨진, 나체의
  2. 불우한, 가난한, 빈곤한
  3. 부족한
  4. 단순한, 순수한
  5. 간소한, 꾸밈없는
  1. unclothed, nude, naked
  2. stripped, deprived, destitute
  3. poor, needy
  4. bare, simple, pure
  5. unadorned

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 nūdus

발가벗은 (이)가

nūdī

발가벗은 (이)들이

nūda

발가벗은 (이)가

nūdae

발가벗은 (이)들이

nūdum

발가벗은 (것)가

nūda

발가벗은 (것)들이

속격 nūdī

발가벗은 (이)의

nūdōrum

발가벗은 (이)들의

nūdae

발가벗은 (이)의

nūdārum

발가벗은 (이)들의

nūdī

발가벗은 (것)의

nūdōrum

발가벗은 (것)들의

여격 nūdō

발가벗은 (이)에게

nūdīs

발가벗은 (이)들에게

nūdae

발가벗은 (이)에게

nūdīs

발가벗은 (이)들에게

nūdō

발가벗은 (것)에게

nūdīs

발가벗은 (것)들에게

대격 nūdum

발가벗은 (이)를

nūdōs

발가벗은 (이)들을

nūdam

발가벗은 (이)를

nūdās

발가벗은 (이)들을

nūdum

발가벗은 (것)를

nūda

발가벗은 (것)들을

탈격 nūdō

발가벗은 (이)로

nūdīs

발가벗은 (이)들로

nūdā

발가벗은 (이)로

nūdīs

발가벗은 (이)들로

nūdō

발가벗은 (것)로

nūdīs

발가벗은 (것)들로

호격 nūde

발가벗은 (이)야

nūdī

발가벗은 (이)들아

nūda

발가벗은 (이)야

nūdae

발가벗은 (이)들아

nūdum

발가벗은 (것)야

nūda

발가벗은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 nūdus

발가벗은 (이)가

nūdior

더 발가벗은 (이)가

nūdissimus

가장 발가벗은 (이)가

부사 nūdē

발가벗게

nūdius

더 발가벗게

nūdissimē

가장 발가벗게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nisi Deus patris mei, Deus Abraham et Timor Isaac, affuisset mihi, certemodo nudum me dimisisses; afflictionem meam et laborem manuum mearum respexit Deus et iudicavit heri ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:42)

    제 아버지의 하느님, 아브라함의 하느님, 이사악의 두려우신 분께서 제 편이 되어 주지 않으셨다면, 장인어른께서는 저를 틀림없이 빈손으로 보내셨을 것입니다. 그러나 하느님께서는 저의 고통과 제 손의 고생을 보시고, 어젯밤에 시비를 가려 주신 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 31장 31:42)

  • Dixitque Balaam ad Balac: " Sta paulisper iuxta holocaustum tuum, donec vadam, si forte occurrat mihi Dominus; et, quodcumque imperaverit, loquar tibi ". Cumque abiisset in collem nudum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:3)

    그런 다음에 발라암이 발락에게 말하였다. “여기 임금님의 번제물 곁에 서 계십시오. 저는 다녀오겠습니다. 어쩌면 주님께서 오셔서 저를 만나 주실 것입니다. 주님께서 무엇을 보여 주시든 그대로 알려 드리겠습니다.” 그러고 나서 그는 벌거숭이 언덕으로 올라갔다. (불가타 성경, 민수기, 23장 23:3)

  • Cum autem nemo responderet, aperiens cortinam intravit in cubiculum et invenit illum in scabello proiectum, mortuum, nudum, et caput illius sublatum ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 14 14:15)

    아무도 듣는 것 같지 않아 휘장을 열고 침실로 들어가 보니, 홀로페르네스는 머리가 없는 시체로 침대 발판에 너부러져 있었다. (불가타 성경, 유딧기, 14장 14:15)

  • Nonne frangere esurienti panem tuum, et egenos, vagos inducere in domum? Cum videris nudum, operi eum et carnem tuam ne despexeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:7)

    네 양식을 굶주린 이와 함께 나누고 가련하게 떠도는 이들을 네 집에 맞아들이는 것, 헐벗은 사람을 보면 덮어 주고 네 혈육을 피하여 숨지 않는 것이 아니겠느냐? (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:7)

  • et hominem non afflixerit, pignus debitori reddiderit, per vim nihil rapuerit, panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestimento, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 18 18:7)

    사람을 학대하지 않고 빚 담보로 받은 것을 돌려주며, 강도 짓을 하지 않고 굶주린 이에게 빵을 주며, 헐벗은 이에게 옷을 입혀 주고, (불가타 성경, 에제키엘서, 18장 18:7)

유의어

  1. 불우한

    • viduus (빈곤한, 가난한, 결핍한)
  2. 부족한

  3. 간소한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0148%

SEARCH

MENU NAVIGATION