- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

numerāte

고전 발음: [라:] 교회 발음: [라:]

형태정보

  • (numerō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 세어라

    형태분석: numer(어간) + ā(어간모음) + te(인칭어미)

numerō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: numerō, numerāre, numerāvī, numerātum

어원: numerus(숫자, 수집물)

  1. 세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다
  2. 지불하다
  3. 계산하다, 추정하다
  4. 소유하다, 가지다 (비유적으로)
  1. I count, enumerate
  2. I pay, count out
  3. I reckon, esteem
  4. (figuratively) I possess, own

활용 정보

1변화

예문

  • " Numerate summam totius congregationis filiorum Israel a viginti annis et supra per domos et cognationes suas, cunctos, qui possunt ad bella procedere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 26 26:2)

    “너희는 조상 대대로 내려온 집안에 따라 이스라엘 자손들의 온 공동체, 곧 이스라엘에서 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 남자들의 수를 모두 세어라.” (불가타 성경, 민수기, 26장 26:2)

  • Dixitque rex ad Ioab et ad principes exercitus sui, qui erant cum eo: " Perambula omnes tribus Israel a Dan usque Bersabee, et numerate populum, ut sciam numerum eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:2)

    그리하여 임금은 자기가 데리고 있는 군대의 장수 요압에게 말하였다. “단에서 브에르 세바에 이르기까지 이스라엘의 모든 지파를 두루 다니며 인구를 조사하시오. 내가 백성의 수를 알고자 하오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:2)

  • Dixitque David ad Ioab et ad principes populi: " Ite et numerate Israel a Bersabee usque Dan et afferte mihi numerum, ut sciam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 21 21:2)

    그리하여 다윗은 요압과 군대의 장수들에게 말하였다. “자, 브에르 세바에서 단에 이르기까지 이스라엘의 인구를 조사하여, 그들의 수를 알 수 있도록 나에게 보고하시오.” (불가타 성경, 역대기 상권, 21장 21:2)

  • "Sed et ceteras eius aerumnas et tormenta numerate:" (Apuleius, Metamorphoses, book 6 9:11)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 9:11)

  • ostendite populo Romano divi Augusti neptem eandemque coniugem meam, numerate sex liberos. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 71 71:10)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 71장 71:10)

유의어

  1. 세다

  2. 지불하다

  3. 계산하다

  4. 소유하다

    • possideō (가지다, 소유하다, 쥐다)

관련어

명사

형용사

동사

수사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0108%

SEARCH

MENU NAVIGATION