고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: obiaceō, obiacēre, obiacuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiaceō (나는) 앞에 눕는다 |
obiacēs (너는) 앞에 눕는다 |
obiacet (그는) 앞에 눕는다 |
복수 | obiacēmus (우리는) 앞에 눕는다 |
obiacētis (너희는) 앞에 눕는다 |
obiacent (그들은) 앞에 눕는다 |
|
과거 | 단수 | obiacēbam (나는) 앞에 눕고 있었다 |
obiacēbās (너는) 앞에 눕고 있었다 |
obiacēbat (그는) 앞에 눕고 있었다 |
복수 | obiacēbāmus (우리는) 앞에 눕고 있었다 |
obiacēbātis (너희는) 앞에 눕고 있었다 |
obiacēbant (그들은) 앞에 눕고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obiacēbō (나는) 앞에 눕겠다 |
obiacēbis (너는) 앞에 눕겠다 |
obiacēbit (그는) 앞에 눕겠다 |
복수 | obiacēbimus (우리는) 앞에 눕겠다 |
obiacēbitis (너희는) 앞에 눕겠다 |
obiacēbunt (그들은) 앞에 눕겠다 |
|
완료 | 단수 | obiacuī (나는) 앞에 누웠다 |
obiacuistī (너는) 앞에 누웠다 |
obiacuit (그는) 앞에 누웠다 |
복수 | obiacuimus (우리는) 앞에 누웠다 |
obiacuistis (너희는) 앞에 누웠다 |
obiacuērunt, obiacuēre (그들은) 앞에 누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | obiacueram (나는) 앞에 누웠었다 |
obiacuerās (너는) 앞에 누웠었다 |
obiacuerat (그는) 앞에 누웠었다 |
복수 | obiacuerāmus (우리는) 앞에 누웠었다 |
obiacuerātis (너희는) 앞에 누웠었다 |
obiacuerant (그들은) 앞에 누웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | obiacuerō (나는) 앞에 누웠겠다 |
obiacueris (너는) 앞에 누웠겠다 |
obiacuerit (그는) 앞에 누웠겠다 |
복수 | obiacuerimus (우리는) 앞에 누웠겠다 |
obiacueritis (너희는) 앞에 누웠겠다 |
obiacuerint (그들은) 앞에 누웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiaceor (나는) 앞에 누워진다 |
obiacēris, obiacēre (너는) 앞에 누워진다 |
obiacētur (그는) 앞에 누워진다 |
복수 | obiacēmur (우리는) 앞에 누워진다 |
obiacēminī (너희는) 앞에 누워진다 |
obiacentur (그들은) 앞에 누워진다 |
|
과거 | 단수 | obiacēbar (나는) 앞에 누워지고 있었다 |
obiacēbāris, obiacēbāre (너는) 앞에 누워지고 있었다 |
obiacēbātur (그는) 앞에 누워지고 있었다 |
복수 | obiacēbāmur (우리는) 앞에 누워지고 있었다 |
obiacēbāminī (너희는) 앞에 누워지고 있었다 |
obiacēbantur (그들은) 앞에 누워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obiacēbor (나는) 앞에 누워지겠다 |
obiacēberis, obiacēbere (너는) 앞에 누워지겠다 |
obiacēbitur (그는) 앞에 누워지겠다 |
복수 | obiacēbimur (우리는) 앞에 누워지겠다 |
obiacēbiminī (너희는) 앞에 누워지겠다 |
obiacēbuntur (그들은) 앞에 누워지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiaceam (나는) 앞에 눕자 |
obiaceās (너는) 앞에 눕자 |
obiaceat (그는) 앞에 눕자 |
복수 | obiaceāmus (우리는) 앞에 눕자 |
obiaceātis (너희는) 앞에 눕자 |
obiaceant (그들은) 앞에 눕자 |
|
과거 | 단수 | obiacērem (나는) 앞에 눕고 있었다 |
obiacērēs (너는) 앞에 눕고 있었다 |
obiacēret (그는) 앞에 눕고 있었다 |
복수 | obiacērēmus (우리는) 앞에 눕고 있었다 |
obiacērētis (너희는) 앞에 눕고 있었다 |
obiacērent (그들은) 앞에 눕고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obiacuerim (나는) 앞에 누웠다 |
obiacuerīs (너는) 앞에 누웠다 |
obiacuerit (그는) 앞에 누웠다 |
복수 | obiacuerīmus (우리는) 앞에 누웠다 |
obiacuerītis (너희는) 앞에 누웠다 |
obiacuerint (그들은) 앞에 누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | obiacuissem (나는) 앞에 누웠었다 |
obiacuissēs (너는) 앞에 누웠었다 |
obiacuisset (그는) 앞에 누웠었다 |
복수 | obiacuissēmus (우리는) 앞에 누웠었다 |
obiacuissētis (너희는) 앞에 누웠었다 |
obiacuissent (그들은) 앞에 누웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiacear (나는) 앞에 누워지자 |
obiaceāris, obiaceāre (너는) 앞에 누워지자 |
obiaceātur (그는) 앞에 누워지자 |
복수 | obiaceāmur (우리는) 앞에 누워지자 |
obiaceāminī (너희는) 앞에 누워지자 |
obiaceantur (그들은) 앞에 누워지자 |
|
과거 | 단수 | obiacērer (나는) 앞에 누워지고 있었다 |
obiacērēris, obiacērēre (너는) 앞에 누워지고 있었다 |
obiacērētur (그는) 앞에 누워지고 있었다 |
복수 | obiacērēmur (우리는) 앞에 누워지고 있었다 |
obiacērēminī (너희는) 앞에 누워지고 있었다 |
obiacērentur (그들은) 앞에 누워지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiacē (너는) 앞에 누워라 |
||
복수 | obiacēte (너희는) 앞에 누워라 |
|||
미래 | 단수 | obiacētō (네가) 앞에 눕게 해라 |
obiacētō (그가) 앞에 눕게 해라 |
|
복수 | obiacētōte (너희가) 앞에 눕게 해라 |
obiacentō (그들이) 앞에 눕게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obiacēre (너는) 앞에 누워져라 |
||
복수 | obiacēminī (너희는) 앞에 누워져라 |
|||
미래 | 단수 | obiacētor (네가) 앞에 누워지게 해라 |
obiacētor (그가) 앞에 누워지게 해라 |
|
복수 | obiacentor (그들이) 앞에 누워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obiacēre 앞에 누움 |
obiacuisse 앞에 누웠음 |
|
수동태 | obiacērī 앞에 누워짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obiacēns 앞에 눕는 |
||
수동태 | obiacendus 앞에 누워질 |
ut alta ventos semper excipiunt iuga rupemque saxis vasta dirimentem freta quamvis quieti verberat fluctus maris, imperia sic excelsa Fortunae obiacent. (Seneca, Oedipus 1:4)
(세네카, 오이디푸스 1:4)
ne pavidi aut arboribus aut obiacenti cuilibet rei se implicent noxamque capiant. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 2 2:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 2장 2:3)
Itaque genus alitum nemorosis et parvulis insulis, quales obiacent Italiae, facillime continetur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 11 1:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 11장 1:4)
quibus obiacentibus impeditum arvum minus recte potest iterari, quia ponderibus glaebarum, sicut aliquis distantibus fundamentis vomis a sulco repellitur, quo evenit ut in iteratione quoque scamna fiant et boves iniquitate operis maxime mulcentur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 4 6:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 4장 6:4)
Tum deinde asperiora et pendula loca mense Februario luna crescente fimo iuvanda sunt, omnesque lapides et si qua obiacent falcibus obnoxia colligi debent ac longius exportari summittique pro natura locorum aut temperius aut serius. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 17 2:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 17장 2:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용