라틴어-한국어 사전 검색

periūrīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (periūrus의 남성 복수 여격형) 위증죄를 범한 (이)들에게

    형태분석: periūr(어간) + īs(어미)

  • (periūrus의 남성 복수 탈격형) 위증죄를 범한 (이)들로

    형태분석: periūr(어간) + īs(어미)

  • (periūrus의 여성 복수 여격형) 위증죄를 범한 (이)들에게

    형태분석: periūr(어간) + īs(어미)

  • (periūrus의 여성 복수 탈격형) 위증죄를 범한 (이)들로

    형태분석: periūr(어간) + īs(어미)

  • (periūrus의 중성 복수 여격형) 위증죄를 범한 (것)들에게

    형태분석: periūr(어간) + īs(어미)

  • (periūrus의 중성 복수 탈격형) 위증죄를 범한 (것)들로

    형태분석: periūr(어간) + īs(어미)

periūrus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: periūrus, periūra, periūrum

어원: per(~를 통하여, ~동안) + iūs(법, 권리)

  1. 위증죄를 범한, 위증의
  2. 허위의, 가짜의, 거짓의
  1. perjured
  2. false, lying

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 periūrus

위증죄를 범한 (이)가

periūrī

위증죄를 범한 (이)들이

periūra

위증죄를 범한 (이)가

periūrae

위증죄를 범한 (이)들이

periūrum

위증죄를 범한 (것)가

periūra

위증죄를 범한 (것)들이

속격 periūrī

위증죄를 범한 (이)의

periūrōrum

위증죄를 범한 (이)들의

periūrae

위증죄를 범한 (이)의

periūrārum

위증죄를 범한 (이)들의

periūrī

위증죄를 범한 (것)의

periūrōrum

위증죄를 범한 (것)들의

여격 periūrō

위증죄를 범한 (이)에게

periūrīs

위증죄를 범한 (이)들에게

periūrae

위증죄를 범한 (이)에게

periūrīs

위증죄를 범한 (이)들에게

periūrō

위증죄를 범한 (것)에게

periūrīs

위증죄를 범한 (것)들에게

대격 periūrum

위증죄를 범한 (이)를

periūrōs

위증죄를 범한 (이)들을

periūram

위증죄를 범한 (이)를

periūrās

위증죄를 범한 (이)들을

periūrum

위증죄를 범한 (것)를

periūra

위증죄를 범한 (것)들을

탈격 periūrō

위증죄를 범한 (이)로

periūrīs

위증죄를 범한 (이)들로

periūrā

위증죄를 범한 (이)로

periūrīs

위증죄를 범한 (이)들로

periūrō

위증죄를 범한 (것)로

periūrīs

위증죄를 범한 (것)들로

호격 periūre

위증죄를 범한 (이)야

periūrī

위증죄를 범한 (이)들아

periūra

위증죄를 범한 (이)야

periūrae

위증죄를 범한 (이)들아

periūrum

위증죄를 범한 (것)야

periūra

위증죄를 범한 (것)들아

예문

  • Et accedam ad vos in iudicio; et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et, qui opprimunt mercennarios, viduas et pupillos et flectunt ius peregrinorum nec timuerunt me, dicit Dominus exercituum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Malachiae, 3 3:5)

    (불가타 성경, 말라키서, 3장 3:5)

  • est enim in libro qui inscribitur litterae iuris Etruriae scriptum vocibus Tagae, eum qui genus a periuris duceret, fato extorrem et profugum esse debere. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 2 3:22)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 3:22)

  • id eo fit quia nihil ei acceptumst a periuris supplici; (T. Maccius Plautus, Rudens, PROLOGVS 1:14)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , 1:14)

  • fornicariis, masculorum concubitoribus, plagiariis, mendacibus, periuris et si quid aliud sanae doctrinae adversatur, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Timotheum, 1 1:10)

    불륜을 저지르는 자, 비역하는 자, 인신매매를 하는 자, 거짓말하는 자, 거짓 증언을 하는 자, 그리고 그 밖에 무엇이든 건전한 가르침에 어긋나는 짓을 하는 자 때문에 있다는 것입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장 1:10)

  • Et dixit ad me: "Haec est maledictio, quae egreditur super faciem omnis terrae; quia omnis fur hinc iuxta illud expurgatur, et omnis periurus illinc iuxta illud expurgatur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 5 5:3)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 5장 5:3)

유의어

  1. 위증죄를 범한

  2. 허위의

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION