라틴어-한국어 사전 검색

positū

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pōnō의 목적분사 탈격형 ) 놓기에

    형태분석: posit(어간) + ū(어미)

pōnō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pōnō, pōnere, posuī, positum

어원: for posino; old praep. port- (pro) + sinō(겪다, 견디다)

  1. 놓다, 두다
  2. 정하다, 명하다
  3. 치다, 설치하다 (천막 등을)
  1. I place, put, lay.
  2. I ordain.
  3. I set up, pitch (camp).

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pōnō

(나는) 놓는다

pōnis

(너는) 놓는다

pōnit

(그는) 놓는다

복수 pōnimus

(우리는) 놓는다

pōnitis

(너희는) 놓는다

pōnunt

(그들은) 놓는다

과거단수 pōnēbam

(나는) 놓고 있었다

pōnēbās

(너는) 놓고 있었다

pōnēbat

(그는) 놓고 있었다

복수 pōnēbāmus

(우리는) 놓고 있었다

pōnēbātis

(너희는) 놓고 있었다

pōnēbant

(그들은) 놓고 있었다

미래단수 pōnam

(나는) 놓겠다

pōnēs

(너는) 놓겠다

pōnet

(그는) 놓겠다

복수 pōnēmus

(우리는) 놓겠다

pōnētis

(너희는) 놓겠다

pōnent

(그들은) 놓겠다

완료단수 posuī

(나는) 놓았다

posuistī

(너는) 놓았다

posuit

(그는) 놓았다

복수 posuimus

(우리는) 놓았다

posuistis

(너희는) 놓았다

posuērunt, posuēre

(그들은) 놓았다

과거완료단수 posueram

(나는) 놓았었다

posuerās

(너는) 놓았었다

posuerat

(그는) 놓았었다

복수 posuerāmus

(우리는) 놓았었다

posuerātis

(너희는) 놓았었다

posuerant

(그들은) 놓았었다

미래완료단수 posuerō

(나는) 놓았겠다

posueris

(너는) 놓았겠다

posuerit

(그는) 놓았겠다

복수 posuerimus

(우리는) 놓았겠다

posueritis

(너희는) 놓았겠다

posuerint

(그들은) 놓았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pōnor

(나는) 놓여진다

pōneris, pōnere

(너는) 놓여진다

pōnitur

(그는) 놓여진다

복수 pōnimur

(우리는) 놓여진다

pōniminī

(너희는) 놓여진다

pōnuntur

(그들은) 놓여진다

과거단수 pōnēbar

(나는) 놓여지고 있었다

pōnēbāris, pōnēbāre

(너는) 놓여지고 있었다

pōnēbātur

(그는) 놓여지고 있었다

복수 pōnēbāmur

(우리는) 놓여지고 있었다

pōnēbāminī

(너희는) 놓여지고 있었다

pōnēbantur

(그들은) 놓여지고 있었다

미래단수 pōnar

(나는) 놓여지겠다

pōnēris, pōnēre

(너는) 놓여지겠다

pōnētur

(그는) 놓여지겠다

복수 pōnēmur

(우리는) 놓여지겠다

pōnēminī

(너희는) 놓여지겠다

pōnentur

(그들은) 놓여지겠다

완료단수 positus sum

(나는) 놓여졌다

positus es

(너는) 놓여졌다

positus est

(그는) 놓여졌다

복수 positī sumus

(우리는) 놓여졌다

positī estis

(너희는) 놓여졌다

positī sunt

(그들은) 놓여졌다

과거완료단수 positus eram

(나는) 놓여졌었다

positus erās

(너는) 놓여졌었다

positus erat

(그는) 놓여졌었다

복수 positī erāmus

(우리는) 놓여졌었다

positī erātis

(너희는) 놓여졌었다

positī erant

(그들은) 놓여졌었다

미래완료단수 positus erō

(나는) 놓여졌겠다

positus eris

(너는) 놓여졌겠다

positus erit

(그는) 놓여졌겠다

복수 positī erimus

(우리는) 놓여졌겠다

positī eritis

(너희는) 놓여졌겠다

positī erunt

(그들은) 놓여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pōnam

(나는) 놓자

pōnās

(너는) 놓자

pōnat

(그는) 놓자

복수 pōnāmus

(우리는) 놓자

pōnātis

(너희는) 놓자

pōnant

(그들은) 놓자

과거단수 pōnerem

(나는) 놓고 있었다

pōnerēs

(너는) 놓고 있었다

pōneret

(그는) 놓고 있었다

복수 pōnerēmus

(우리는) 놓고 있었다

pōnerētis

(너희는) 놓고 있었다

pōnerent

(그들은) 놓고 있었다

완료단수 posuerim

(나는) 놓았다

posuerīs

(너는) 놓았다

posuerit

(그는) 놓았다

복수 posuerīmus

(우리는) 놓았다

posuerītis

(너희는) 놓았다

posuerint

(그들은) 놓았다

과거완료단수 posuissem

(나는) 놓았었다

posuissēs

(너는) 놓았었다

posuisset

(그는) 놓았었다

복수 posuissēmus

(우리는) 놓았었다

posuissētis

(너희는) 놓았었다

posuissent

(그들은) 놓았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pōnar

(나는) 놓여지자

pōnāris, pōnāre

(너는) 놓여지자

pōnātur

(그는) 놓여지자

복수 pōnāmur

(우리는) 놓여지자

pōnāminī

(너희는) 놓여지자

pōnantur

(그들은) 놓여지자

과거단수 pōnerer

(나는) 놓여지고 있었다

pōnerēris, pōnerēre

(너는) 놓여지고 있었다

pōnerētur

(그는) 놓여지고 있었다

복수 pōnerēmur

(우리는) 놓여지고 있었다

pōnerēminī

(너희는) 놓여지고 있었다

pōnerentur

(그들은) 놓여지고 있었다

완료단수 positus sim

(나는) 놓여졌다

positus sīs

(너는) 놓여졌다

positus sit

(그는) 놓여졌다

복수 positī sīmus

(우리는) 놓여졌다

positī sītis

(너희는) 놓여졌다

positī sint

(그들은) 놓여졌다

과거완료단수 positus essem

(나는) 놓여졌었다

positus essēs

(너는) 놓여졌었다

positus esset

(그는) 놓여졌었다

복수 positī essēmus

(우리는) 놓여졌었다

positī essētis

(너희는) 놓여졌었다

positī essent

(그들은) 놓여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pōne

(너는) 놓아라

복수 pōnite

(너희는) 놓아라

미래단수 pōnitō

(네가) 놓게 해라

pōnitō

(그가) 놓게 해라

복수 pōnitōte

(너희가) 놓게 해라

pōnuntō

(그들이) 놓게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pōnere

(너는) 놓여져라

복수 pōniminī

(너희는) 놓여져라

미래단수 pōnitor

(네가) 놓여지게 해라

pōnitor

(그가) 놓여지게 해라

복수 pōnuntor

(그들이) 놓여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pōnere

놓음

posuisse

놓았음

positūrus esse

놓겠음

수동태 pōnī

놓여짐

positus esse

놓여졌음

positum īrī

놓여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 pōnēns

놓는

positūrus

놓을

수동태 positus

놓여진

pōnendus

놓여질

목적분사

대격탈격
형태 positum

놓기 위해

positū

놓기에

예문

  • Atque ibi tunc, cum essemus apud eum in villa cui nomen est Cephisia, et aestu anni et sidere autumni flagrantissimo, propulsabamus incommoda caloris lucorum umbra ingentium, longis ambulacris et mollibus, medium positu refrigeranti, lavacris et abundis et collucentibus villae venustate, aquis undique canoris atque avibus personante. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, II 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

  • Id ubi compositum est, a littera in i mutatur, sicuti fit in verbis insilio et incipio, atque i ita vim consonantis,capit, et idcirco ea syllaba productius latiusque paulo pronuntiata priorem syllabam brevem esse non patitur, sed reddit eam positu longam, proptereaque et numerus in versu et ratio in pronuntiatu manet. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quartus, XVII 9:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:2)

  • NOMINA verbaque non positu fortuito, sed quadam vi et ratione naturae facta esse, P. Nigidius in Grammaticis Commentariis docet, rem sane in philosophiae disceptationibus celebrem. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Decimus, IV 2:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)

  • Stellae autem istae non in capite tauri sunt, ut Tiro dicit, nullum enim videtur praeter eas stellas tauri caput, set hae ita circulo qui zodiacus dicitur sitae locataeque sunt, ut ex earum positu species quaedam et simulacrum esse videatur tauri capitis, sicuti ceterae partes et reliqua imago tauri conformata et quasi depicta est locis regionibusque earum stellarum quas Graeci Πλειάδασ, nos Vergilias vocamus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius Decimus, IX 7:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:1)

  • ADVERSUM istos qui sese Chaldaeos seu genethliacos appellant ac de motu deque positu dicere posse quae futura sunt profitentur, audivimus quondam Favorinum philosophum Romae Graece disserentem egregia atque inlustri oratione; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Quartus Decimus, I 2:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)

유의어

  1. 놓다

  2. 정하다

    • mōnstrō (정하다, 명하다, 지정하다)
  3. 치다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1068%

SEARCH

MENU NAVIGATION