고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeceptum, praeceptī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | praeceptum 가르침이 | praecepta 가르침들이 |
속격 | praeceptī 가르침의 | praeceptōrum 가르침들의 |
여격 | praeceptō 가르침에게 | praeceptīs 가르침들에게 |
대격 | praeceptum 가르침을 | praecepta 가르침들을 |
탈격 | praeceptō 가르침으로 | praeceptīs 가르침들로 |
호격 | praeceptum 가르침아 | praecepta 가르침들아 |
Timuerunt autem obstetrices Deum et non fecerunt iuxta praeceptum regis Aegypti, sed conservabant mares. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:17)
그러나 산파들은 하느님을 경외하는 마음에서, 이집트 임금이 그들에게 분부한 대로 하지 않고 사내아이들을 살려 주었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:17)
Hic est census habitaculi, habitaculi testimonii, qui recensitus est iuxta praeceptum Moysi ministerio Levitarum per manum Ithamar filii Aaron sacerdotis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 38 38:21)
다음은 성막, 곧 증언판을 모신 성막 공사의 명세서로, 아론 사제의 아들 이타마르가 모세의 명령을 받아 레위인들을 시켜 만든 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 38장 38:21)
Cumque sanctificasset eos in vestitu suo, praecepit eis dicens: " Coquite carnes ante fores tabernaculi et ibi comedite eas; panes quoque consecrationis edite, qui positi sunt in canistro, sicut mihi praeceptum est: "Aaron et filii eius comedent eos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:31)
그런 다음 모세는 아론과 그의 아들들에게 말하였다. “만남의 천막 어귀에서 고기를 삶아, 임직식 광주리에 담은 빵과 함께, ‘아론과 그의 아들들이 그것을 먹어야 한다.’ 하고 내가 명령한 대로, 거기서 드십시오. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:31)
Die ac nocte manebitis in ostio tabernaculi conventus observantes observationem Domini, ne moriamini: sic enim mihi praeceptum est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:35)
여러분은 이레 동안 밤낮으로 만남의 천막 어귀에 머물면서, 주님의 명령을 지켜야 합니다. 그러면 여러분이 죽지 않을 것입니다. 정녕 내가 이렇게 명령을 받았습니다.” (불가타 성경, 레위기, 8장 8:35)
" Vinum et omne, quod inebriare potest, non bibetis tu et filii tui, quando intratis tabernaculum conventus, ne moriamini ?praeceptum est sempiternum in generationes vestras ? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 10 10:9)
“너와 너의 아들들이 만남의 천막 안에 들어올 때에는, 포도주나 독주를 마셔서는 안 된다. 마시면 죽을 것이다. 이는 너희가 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙이다. (불가타 성경, 레위기, 10장 10:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0192%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용