고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: puer, puerī
Crevit igitur puer et ablactatus est. Fecitque Abraham grande convivium in die ablactationis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:8)
아기가 자라서 젖을 떼게 되었다. 이사악이 젖을 떼던 날 아브라함은 큰 잔치를 베풀었다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:8)
dixitque ad pueros suos: "Exspectate hic cum asino. Ego et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:5)
아브라함이 하인들에게 말하였다. “너희는 나귀와 함께 여기에 머물러 있어라. 나와 이 아이는 저리로 가서 경배하고 너희에게 돌아오겠다.” (불가타 성경, 창세기, 22장 22:5)
Quod cum audisset puer Abraham, procidens adoravit in terram Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:52)
아브라함의 종은 그들의 말을 듣고 땅에 엎드려 주님께 경배하였다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:52)
Tunc comederunt et biberunt ipse et viri, qui erant cum eo, et pernoctaverunt ibi. Surgens autem mane locutus est puer: "Dimittite me, ut vadam ad dominum meum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:54)
종과 그의 일행은 먹고 마신 뒤 그곳에서 밤을 지냈다. 이튿날 아침, 모두 일어났을 때에 그 종이, “제 주인에게 돌아가게 해 주십시오.” 하고 청하자, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:54)
et, scissis vestibus, pergens ad fratres suos ait: " Puer non comparet, et ego quo ibo? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:30)
형제들에게 돌아가 말하였다. “그 애가 없어졌다. 난, 나는 어디로 가야 한단 말이냐?” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:30)
Puer (from parere, πάϊς,) in a wider sense, is the man in his dependent years, so long as he neither can be, nor is, the father of a family, as a young person, in three periods, as infans, νήπιοσ, παιδίον, from his first years till he is seven; as puer, in a narrower sense, παῖς, from his seventh year till he is sixteen; as commencing adolescens (from ἄλθειν) a youngster, μειράκιον, νεανίας, from his sixteenth year. Juvenis, in a wider sense, is as long as he remains in his years of greatest strength, from about the time of his being of age to the first appearances of advanced age, as the young man νέος, which also may be divided into three periods;—as ceasing to be adolescens, from his eighteenth year; as juvenis (from ζέω) in a narrower sense, νεανίας, from his four-and-twentieth year; as beginning to be vir, ἀνήρ, from his thirtieth year. Maturus is the man in his ripest years, when the wild fire of youth has evaporated, and may be divided into three periods;—as ceasing to be vir, ἀνήρ, from his fortieth year; as vetus, γέρων, from his fiftieth year; as senex, (ἄναξ) πρεσβύτης, from his sixtieth year. (v. 45.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0497%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용