고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: recolligō, recolligere, recollēgī, recollēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recolligō (나는) 회복한다 |
recolligis (너는) 회복한다 |
recolligit (그는) 회복한다 |
복수 | recolligimus (우리는) 회복한다 |
recolligitis (너희는) 회복한다 |
recolligunt (그들은) 회복한다 |
|
과거 | 단수 | recolligēbam (나는) 회복하고 있었다 |
recolligēbās (너는) 회복하고 있었다 |
recolligēbat (그는) 회복하고 있었다 |
복수 | recolligēbāmus (우리는) 회복하고 있었다 |
recolligēbātis (너희는) 회복하고 있었다 |
recolligēbant (그들은) 회복하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recolligam (나는) 회복하겠다 |
recolligēs (너는) 회복하겠다 |
recolliget (그는) 회복하겠다 |
복수 | recolligēmus (우리는) 회복하겠다 |
recolligētis (너희는) 회복하겠다 |
recolligent (그들은) 회복하겠다 |
|
완료 | 단수 | recollēgī (나는) 회복했다 |
recollēgistī (너는) 회복했다 |
recollēgit (그는) 회복했다 |
복수 | recollēgimus (우리는) 회복했다 |
recollēgistis (너희는) 회복했다 |
recollēgērunt, recollēgēre (그들은) 회복했다 |
|
과거완료 | 단수 | recollēgeram (나는) 회복했었다 |
recollēgerās (너는) 회복했었다 |
recollēgerat (그는) 회복했었다 |
복수 | recollēgerāmus (우리는) 회복했었다 |
recollēgerātis (너희는) 회복했었다 |
recollēgerant (그들은) 회복했었다 |
|
미래완료 | 단수 | recollēgerō (나는) 회복했겠다 |
recollēgeris (너는) 회복했겠다 |
recollēgerit (그는) 회복했겠다 |
복수 | recollēgerimus (우리는) 회복했겠다 |
recollēgeritis (너희는) 회복했겠다 |
recollēgerint (그들은) 회복했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recolligam (나는) 회복하자 |
recolligās (너는) 회복하자 |
recolligat (그는) 회복하자 |
복수 | recolligāmus (우리는) 회복하자 |
recolligātis (너희는) 회복하자 |
recolligant (그들은) 회복하자 |
|
과거 | 단수 | recolligerem (나는) 회복하고 있었다 |
recolligerēs (너는) 회복하고 있었다 |
recolligeret (그는) 회복하고 있었다 |
복수 | recolligerēmus (우리는) 회복하고 있었다 |
recolligerētis (너희는) 회복하고 있었다 |
recolligerent (그들은) 회복하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recollēgerim (나는) 회복했다 |
recollēgerīs (너는) 회복했다 |
recollēgerit (그는) 회복했다 |
복수 | recollēgerīmus (우리는) 회복했다 |
recollēgerītis (너희는) 회복했다 |
recollēgerint (그들은) 회복했다 |
|
과거완료 | 단수 | recollēgissem (나는) 회복했었다 |
recollēgissēs (너는) 회복했었다 |
recollēgisset (그는) 회복했었다 |
복수 | recollēgissēmus (우리는) 회복했었다 |
recollēgissētis (너희는) 회복했었다 |
recollēgissent (그들은) 회복했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recolligar (나는) 회복되자 |
recolligāris, recolligāre (너는) 회복되자 |
recolligātur (그는) 회복되자 |
복수 | recolligāmur (우리는) 회복되자 |
recolligāminī (너희는) 회복되자 |
recolligantur (그들은) 회복되자 |
|
과거 | 단수 | recolligerer (나는) 회복되고 있었다 |
recolligerēris, recolligerēre (너는) 회복되고 있었다 |
recolligerētur (그는) 회복되고 있었다 |
복수 | recolligerēmur (우리는) 회복되고 있었다 |
recolligerēminī (너희는) 회복되고 있었다 |
recolligerentur (그들은) 회복되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recollēctus sim (나는) 회복되었다 |
recollēctus sīs (너는) 회복되었다 |
recollēctus sit (그는) 회복되었다 |
복수 | recollēctī sīmus (우리는) 회복되었다 |
recollēctī sītis (너희는) 회복되었다 |
recollēctī sint (그들은) 회복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | recollēctus essem (나는) 회복되었었다 |
recollēctus essēs (너는) 회복되었었다 |
recollēctus esset (그는) 회복되었었다 |
복수 | recollēctī essēmus (우리는) 회복되었었다 |
recollēctī essētis (너희는) 회복되었었다 |
recollēctī essent (그들은) 회복되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recollige (너는) 회복해라 |
||
복수 | recolligite (너희는) 회복해라 |
|||
미래 | 단수 | recolligitō (네가) 회복하게 해라 |
recolligitō (그가) 회복하게 해라 |
|
복수 | recolligitōte (너희가) 회복하게 해라 |
recolliguntō (그들이) 회복하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recolligere (너는) 회복되어라 |
||
복수 | recolligiminī (너희는) 회복되어라 |
|||
미래 | 단수 | recolligitor (네가) 회복되게 해라 |
recolligitor (그가) 회복되게 해라 |
|
복수 | recolliguntor (그들이) 회복되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recolligere 회복함 |
recollēgisse 회복했음 |
recollēctūrus esse 회복하겠음 |
수동태 | recolligī 회복됨 |
recollēctus esse 회복되었음 |
recollēctum īrī 회복되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recolligēns 회복하는 |
recollēctūrus 회복할 |
|
수동태 | recollēctus 회복된 |
recolligendus 회복될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | recollēctum 회복하기 위해 |
recollēctū 회복하기에 |
at iuga vix Tethys sparsumque recolligit axem et formidantem patrios Pyroenta dolores. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quintus. 458:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 458:1)
nullaque exire vetante Materia, magnamque cadens, magnamque revertens Dat stragem late, sparsosque recolligit ignes. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 2:79)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 2:79)
"at cum summotus lunaribus incrementis ipse Garunna suos in dorsa recolligit aestus, praecipiti fluctu raptim redit atque videtur in fontem iam non refluus sed defluus ire." (Sidonius Apollinaris, Carmina, Sidonius Pontio Leontio suo salutem 22:58)
(시도니우스 아폴리나리스, , 22:58)
Quae diuisa recolligit (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quintus, VIII 20:1)
(보이티우스, , , 20:1)
Ad huius igitur extremitatis signum pedes huius animalis electi sunt, quod et terrenum esset et tamen semper peteret alta pascendo, sicut sol, vel cum radios superne demittit in terras vel cum se recolligit, in montibus visitur. (Macrobii Saturnalia, Liber I, XXII. 6:1)
(, , 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용