라틴어-한국어 사전 검색

religiōsissimī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (religiōsus의 최상급 남성 단수 속격형) 가장 독실한 (이)의

    형태분석: religiōs(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (religiōsus의 최상급 남성 복수 주격형) 가장 독실한 (이)들이

    형태분석: religiōs(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (religiōsus의 최상급 남성 복수 호격형) 가장 독실한 (이)들아

    형태분석: religiōs(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (religiōsus의 최상급 중성 단수 속격형) 가장 독실한 (것)의

    형태분석: religiōs(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

religiōsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: religiōsus, religiōsa, religiōsum

어원: religiō(양심, 지조)

  1. 독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한
  2. 면밀한, 까다로운
  1. pious, devout, religious
  2. scrupulous

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 religiōsissimus

가장 독실한 (이)가

religiōsissimī

가장 독실한 (이)들이

religiōsissima

가장 독실한 (이)가

religiōsissimae

가장 독실한 (이)들이

religiōsissimum

가장 독실한 (것)가

religiōsissima

가장 독실한 (것)들이

속격 religiōsissimī

가장 독실한 (이)의

religiōsissimōrum

가장 독실한 (이)들의

religiōsissimae

가장 독실한 (이)의

religiōsissimārum

가장 독실한 (이)들의

religiōsissimī

가장 독실한 (것)의

religiōsissimōrum

가장 독실한 (것)들의

여격 religiōsissimō

가장 독실한 (이)에게

religiōsissimīs

가장 독실한 (이)들에게

religiōsissimae

가장 독실한 (이)에게

religiōsissimīs

가장 독실한 (이)들에게

religiōsissimō

가장 독실한 (것)에게

religiōsissimīs

가장 독실한 (것)들에게

대격 religiōsissimum

가장 독실한 (이)를

religiōsissimōs

가장 독실한 (이)들을

religiōsissimam

가장 독실한 (이)를

religiōsissimās

가장 독실한 (이)들을

religiōsissimum

가장 독실한 (것)를

religiōsissima

가장 독실한 (것)들을

탈격 religiōsissimō

가장 독실한 (이)로

religiōsissimīs

가장 독실한 (이)들로

religiōsissimā

가장 독실한 (이)로

religiōsissimīs

가장 독실한 (이)들로

religiōsissimō

가장 독실한 (것)로

religiōsissimīs

가장 독실한 (것)들로

호격 religiōsissime

가장 독실한 (이)야

religiōsissimī

가장 독실한 (이)들아

religiōsissima

가장 독실한 (이)야

religiōsissimae

가장 독실한 (이)들아

religiōsissimum

가장 독실한 (것)야

religiōsissima

가장 독실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 religiōsus

독실한 (이)가

religiōsior

더 독실한 (이)가

religiōsissimus

가장 독실한 (이)가

부사 religiōsē

독실하게

religiōsius

더 독실하게

religiōsissimē

가장 독실하게

예문

  • Illud tamen quo animum clementissimi et religiosissimi principis erga ecclesiam provincia noverit, nullo modo esse differendum, sed etiam antequam episcopos qui profecti sunt, videas, quam primum tua praestantissima pro Christi membris in tribulatione maxima constitutis vigilantia potuerit, accelerandum suggero, peto, obsecro, flagito. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 25. (A. D. 408 Epist. XCVII) Domino Eximio et Merito Praestantissimo Multumque In Christi Caritate Honorando Filio Olympio Augustinus In Domino salutem 3:7)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:7)

  • Pontifices et flamines quidquid religiosissimi in templis erat partim in doleis defossa terra recondunt, partim inposita plaustris secum Veios auferunt. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM GALLICUM 11:2)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 11:2)

  • Nunc religiosissimi legum et paternorum institutorum protectores et ultores respondeant velim de sua fide et honore et obsequio erga maiorum consulta, si a nullo desciverunt, si in nullo exorbitaverunt, si non necessaria et aptissima quaeque disciplinae oblitteraverunt. (Tertullian, Apologeticum, chapter 6 1:1)

    (테르툴리아누스, , 6장 1:1)

  • atque in praefato religiosissimi abbatis Benedicti monasterio transscribendam commodauit. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS., CAP. XVI [XVIII]. 1:1)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:1)

  • Erant autem in Ierusalem habitantes Iudaei, viri religiosi ex omni natione, quae sub caelo est; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:5)

    그때에 예루살렘에는 세계 모든 나라에서 온 독실한 유다인들이 살고 있었는데, (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:5)

유의어

  1. 독실한

    • pius (경건한, 신앙심이 깊은, 독실한)
    • castus (독실한, 경건한, 순수한)
  2. 면밀한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION