라틴어-한국어 사전 검색

religiōse

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (religiōsus의 남성 단수 호격형) 독실한 (이)야

    형태분석: religiōs(어간) + e(어미)

religiōsē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (religiōsus의 부사 원급형) 독실하게

    형태분석: religiōs(어간) + ē(어미)

religiōsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: religiōsus, religiōsa, religiōsum

어원: religiō(양심, 지조)

  1. 독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한
  2. 면밀한, 까다로운
  1. pious, devout, religious
  2. scrupulous

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 religiōsus

독실한 (이)가

religiōsī

독실한 (이)들이

religiōsa

독실한 (이)가

religiōsae

독실한 (이)들이

religiōsum

독실한 (것)가

religiōsa

독실한 (것)들이

속격 religiōsī

독실한 (이)의

religiōsōrum

독실한 (이)들의

religiōsae

독실한 (이)의

religiōsārum

독실한 (이)들의

religiōsī

독실한 (것)의

religiōsōrum

독실한 (것)들의

여격 religiōsō

독실한 (이)에게

religiōsīs

독실한 (이)들에게

religiōsae

독실한 (이)에게

religiōsīs

독실한 (이)들에게

religiōsō

독실한 (것)에게

religiōsīs

독실한 (것)들에게

대격 religiōsum

독실한 (이)를

religiōsōs

독실한 (이)들을

religiōsam

독실한 (이)를

religiōsās

독실한 (이)들을

religiōsum

독실한 (것)를

religiōsa

독실한 (것)들을

탈격 religiōsō

독실한 (이)로

religiōsīs

독실한 (이)들로

religiōsā

독실한 (이)로

religiōsīs

독실한 (이)들로

religiōsō

독실한 (것)로

religiōsīs

독실한 (것)들로

호격 religiōse

독실한 (이)야

religiōsī

독실한 (이)들아

religiōsa

독실한 (이)야

religiōsae

독실한 (이)들아

religiōsum

독실한 (것)야

religiōsa

독실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 religiōsus

독실한 (이)가

religiōsior

더 독실한 (이)가

religiōsissimus

가장 독실한 (이)가

부사 religiōsē

독실하게

religiōsius

더 독실하게

religiōsissimē

가장 독실하게

예문

  • Sed pietatis spectatae iuvenis et matris obsequium et sororis officium religiose dispensat et, arcanis domus venerabilis silentii custodiat traditis, plebeiam facie tenus praetendens humanitatem, sic necessarium sanguinis sui munus aggreditur ut desolatam vicinam puellam parentumque praesidio viduatam domus suae tutela receptaret, ac mox artissimo multumque sibi dilecto contubernali, largitus de proprio dotem liberalissime traderet Sed haec bene atque optime plenaque cum sanctimonia disposita feralem Fortunae nutum latere non potuerunt, cuius instinctu domum iuvenis protinus se direxit saeva rivalitas, et illico haec eadem uxor eius, quae nunc bestiis propter haec ipsa fuerat addicta, coepit puellam velut aemulam tori succubamque primo suspicari, dehinc detestari, dehinc crudelissimis laqueis mortis insidiari: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 23:10)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 23:10)

  • Huius sepulcrum reguli, quem itinera struxisse rettulimus, Segusione est moenibus proximum, manesque eius ratione gemina religiose coluntur, quod iusto moderamine rexerat suos, et asscitus in societatem rei Romanae, quietem genti praestitit sempiternam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 10 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 7:1)

  • Haec taliaque Theophrastus satis caute et sollicite et religiose, cum discernendi magis disceptandique diligentia quam cum decernendi sententia atque fiducia scripsit, quoniam profecto causarum ac temporum varietates discriminumque ac differentiarum tenuitates derectum atque perpetuum distinctumque in rebus singulis praeceptum, quod ego nos in prima tractatus istius parte desiderare dixeram, non capiunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, III 30:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 30:1)

  • In qua re, ut meum quidem iudicium est, non culpa tantum vacat, sed dignus quoque laude admirationeque est, cum et ingenue ac religiose dicere visus est contra Rodienses quod sentiebat et, parta sibi veritatis fide, ipsum illud tamen, quod contrarium putabatur, flexit et transtulit, ut eos idcirco vel aequum esset acceptiores carioresque fieri populo Romano, quod cum et utile iis esset et vellent regi esse factum, nihil tamen adiuvandi eius gratia fecerunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, III 26:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 26:1)

  • Quam caste autem ac religiose a prudentissimis viris quid esset furtum definitum sit, praetereundum non puto, ne quis eum solum esse furem putet, qui occulte tollit aut clam subripit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Undecimus, XVIII 20:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 20:1)

유의어

  1. 독실한

    • pius (경건한, 신앙심이 깊은, 독실한)
    • castus (독실한, 경건한, 순수한)
  2. 면밀한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION