고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reluctor, reluctārī, reluctātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reluctor (나는) 저항한다 |
reluctāris, reluctāre (너는) 저항한다 |
reluctātur (그는) 저항한다 |
복수 | reluctāmur (우리는) 저항한다 |
reluctāminī (너희는) 저항한다 |
reluctantur (그들은) 저항한다 |
|
과거 | 단수 | reluctābar (나는) 저항하고 있었다 |
reluctābāris, reluctābāre (너는) 저항하고 있었다 |
reluctābātur (그는) 저항하고 있었다 |
복수 | reluctābāmur (우리는) 저항하고 있었다 |
reluctābāminī (너희는) 저항하고 있었다 |
reluctābantur (그들은) 저항하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reluctābor (나는) 저항하겠다 |
reluctāberis, reluctābere (너는) 저항하겠다 |
reluctābitur (그는) 저항하겠다 |
복수 | reluctābimur (우리는) 저항하겠다 |
reluctābiminī (너희는) 저항하겠다 |
reluctābuntur (그들은) 저항하겠다 |
|
완료 | 단수 | reluctātus sum (나는) 저항했다 |
reluctātus es (너는) 저항했다 |
reluctātus est (그는) 저항했다 |
복수 | reluctātī sumus (우리는) 저항했다 |
reluctātī estis (너희는) 저항했다 |
reluctātī sunt (그들은) 저항했다 |
|
과거완료 | 단수 | reluctātus eram (나는) 저항했었다 |
reluctātus erās (너는) 저항했었다 |
reluctātus erat (그는) 저항했었다 |
복수 | reluctātī erāmus (우리는) 저항했었다 |
reluctātī erātis (너희는) 저항했었다 |
reluctātī erant (그들은) 저항했었다 |
|
미래완료 | 단수 | reluctātus erō (나는) 저항했겠다 |
reluctātus eris (너는) 저항했겠다 |
reluctātus erit (그는) 저항했겠다 |
복수 | reluctātī erimus (우리는) 저항했겠다 |
reluctātī eritis (너희는) 저항했겠다 |
reluctātī erunt (그들은) 저항했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relucter (나는) 저항하자 |
reluctēris, reluctēre (너는) 저항하자 |
reluctētur (그는) 저항하자 |
복수 | reluctēmur (우리는) 저항하자 |
reluctēminī (너희는) 저항하자 |
reluctentur (그들은) 저항하자 |
|
과거 | 단수 | reluctārer (나는) 저항하고 있었다 |
reluctārēris, reluctārēre (너는) 저항하고 있었다 |
reluctārētur (그는) 저항하고 있었다 |
복수 | reluctārēmur (우리는) 저항하고 있었다 |
reluctārēminī (너희는) 저항하고 있었다 |
reluctārentur (그들은) 저항하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reluctātus sim (나는) 저항했다 |
reluctātus sīs (너는) 저항했다 |
reluctātus sit (그는) 저항했다 |
복수 | reluctātī sīmus (우리는) 저항했다 |
reluctātī sītis (너희는) 저항했다 |
reluctātī sint (그들은) 저항했다 |
|
과거완료 | 단수 | reluctātus essem (나는) 저항했었다 |
reluctātus essēs (너는) 저항했었다 |
reluctātus esset (그는) 저항했었다 |
복수 | reluctātī essēmus (우리는) 저항했었다 |
reluctātī essētis (너희는) 저항했었다 |
reluctātī essent (그들은) 저항했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reluctāre (너는) 저항해라 |
||
복수 | reluctāminī (너희는) 저항해라 |
|||
미래 | 단수 | reluctātor (네가) 저항하게 해라 |
reluctātor (그가) 저항하게 해라 |
|
복수 | reluctantor (그들이) 저항하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reluctārī 저항함 |
reluctātus esse 저항했음 |
reluctātūrus esse 저항하겠음 |
수동태 | reluctātum īrī 저항되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reluctāns 저항하는 |
reluctātus 저항한 |
reluctātūrus 저항할 |
수동태 | reluctandus 저항될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | reluctātum 저항하기 위해 |
reluctātū 저항하기에 |
Nam sicut itineri graues aestus, ita continuae navigationi etesiae reluctantur. (Pliny the Younger, Letters, book 10, letter 15 16:3)
(소 플리니우스, 편지들, 10권, 16:3)
refugit ignis et reluctantur faces et membra vitant, sed recedentem Hercules insequitur ignem. (Seneca, Hercules Oetaeus 25:23)
(세네카, 25:23)
equites illinc poscentia cursum ora reluctantur pressis sedare lupatis; (Claudianus, In Rufinum, Liber Posterior 2:207)
(클라우디아누스, , 2:207)
Hac Iulianus rei novitate perculsus, et coniciens quorsum erumperet, si eisdem transisset intactis, retento milite circumvallare disposuit castella munita, quae Mosa fluvius praeterlambit, et ad usque quartum et quinquagesimum diem, Decembri scilicet et Ianuario mense, obsidionales tractae sunt morae, destinatis barbarorum animis incredibili pertinacia reluctantibus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 2 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 2:1)
Medebatur ergo suis quisque vulneribus pro possibilitate vel curantium copia, cum quidam graviter saucii, cruore exhausto, spiritus reluctantes efflarent, alii confossi mucronibus frustraque curati, animis in ventum solutis, proiciebantur exstincti, aliquorum foratis undique membris mederi periti vetabant, ne offensionibus cassis animae vexarentur afflictae, non nulli vellendis sagittis in ancipiti curatione graviora morte supplicia perferebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 2 15:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 15:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용