고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: repraesent(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)
형태분석: repraesent(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)
형태분석: repraesent(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)
기본형: repraesentō, repraesentāre, repraesentāvī, repraesentātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | repraesentem (나는) 표현하자 |
repraesentēs (너는) 표현하자 |
repraesentet (그는) 표현하자 |
복수 | repraesentēmus (우리는) 표현하자 |
repraesentētis (너희는) 표현하자 |
repraesentent (그들은) 표현하자 |
|
과거 | 단수 | repraesentārem (나는) 표현하고 있었다 |
repraesentārēs (너는) 표현하고 있었다 |
repraesentāret (그는) 표현하고 있었다 |
복수 | repraesentārēmus (우리는) 표현하고 있었다 |
repraesentārētis (너희는) 표현하고 있었다 |
repraesentārent (그들은) 표현하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | repraesentāverim (나는) 표현했다 |
repraesentāverīs (너는) 표현했다 |
repraesentāverit (그는) 표현했다 |
복수 | repraesentāverīmus (우리는) 표현했다 |
repraesentāverītis (너희는) 표현했다 |
repraesentāverint (그들은) 표현했다 |
|
과거완료 | 단수 | repraesentāvissem (나는) 표현했었다 |
repraesentāvissēs (너는) 표현했었다 |
repraesentāvisset (그는) 표현했었다 |
복수 | repraesentāvissēmus (우리는) 표현했었다 |
repraesentāvissētis (너희는) 표현했었다 |
repraesentāvissent (그들은) 표현했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | repraesenter (나는) 표현되자 |
repraesentēris, repraesentēre (너는) 표현되자 |
repraesentētur (그는) 표현되자 |
복수 | repraesentēmur (우리는) 표현되자 |
repraesentēminī (너희는) 표현되자 |
repraesententur (그들은) 표현되자 |
|
과거 | 단수 | repraesentārer (나는) 표현되고 있었다 |
repraesentārēris, repraesentārēre (너는) 표현되고 있었다 |
repraesentārētur (그는) 표현되고 있었다 |
복수 | repraesentārēmur (우리는) 표현되고 있었다 |
repraesentārēminī (너희는) 표현되고 있었다 |
repraesentārentur (그들은) 표현되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | repraesentātus sim (나는) 표현되었다 |
repraesentātus sīs (너는) 표현되었다 |
repraesentātus sit (그는) 표현되었다 |
복수 | repraesentātī sīmus (우리는) 표현되었다 |
repraesentātī sītis (너희는) 표현되었다 |
repraesentātī sint (그들은) 표현되었다 |
|
과거완료 | 단수 | repraesentātus essem (나는) 표현되었었다 |
repraesentātus essēs (너는) 표현되었었다 |
repraesentātus esset (그는) 표현되었었다 |
복수 | repraesentātī essēmus (우리는) 표현되었었다 |
repraesentātī essētis (너희는) 표현되었었다 |
repraesentātī essent (그들은) 표현되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | repraesentā (너는) 표현해라 |
||
복수 | repraesentāte (너희는) 표현해라 |
|||
미래 | 단수 | repraesentātō (네가) 표현하게 해라 |
repraesentātō (그가) 표현하게 해라 |
|
복수 | repraesentātōte (너희가) 표현하게 해라 |
repraesentantō (그들이) 표현하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | repraesentāre (너는) 표현되어라 |
||
복수 | repraesentāminī (너희는) 표현되어라 |
|||
미래 | 단수 | repraesentātor (네가) 표현되게 해라 |
repraesentātor (그가) 표현되게 해라 |
|
복수 | repraesentantor (그들이) 표현되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | repraesentāre 표현함 |
repraesentāvisse 표현했음 |
repraesentātūrus esse 표현하겠음 |
수동태 | repraesentārī 표현됨 |
repraesentātus esse 표현되었음 |
repraesentātum īrī 표현되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | repraesentāns 표현하는 |
repraesentātūrus 표현할 |
|
수동태 | repraesentātus 표현된 |
repraesentandus 표현될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | repraesentātum 표현하기 위해 |
repraesentātū 표현하기에 |
cum in crypta, per quam transeundum erat, pueri nobiles ex Asia ad edendas in scaena operas euocati praepararentur, ut eos inspiceret hortareturque restitit, ac nisi princeps gregis algere se diceret, redire ac repraesentare spectaculum uoluit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, C. Caligula, chapter 58 1:5)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 58장 1:5)
Festinasse ergo se, dum praemium in manibus haberet, repraesentare consilium: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 11 28:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 11장 28:1)
etenim, si nulla fuit umquam liberis amissis tam imbecillo mulier .animo quae non aliquando lugendi modum fecerit, certe nos, quod est dies adlatura, id consilio anteferre debemus neque exspectare temporis medicinam, quam repraesentare ratione possimus. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS: AD Q. METELLVM ET CETEROS, letter 16 8:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 8:1)
Non desiit denique Drusi sui celebrare nomen, ubique illum sibi privatim publiceque repraesentare, libentissime de illo loqui, de illo audire : (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 17:3)
(세네카, , 17:3)
22. In hunc modum legati regis Galli verbis suavissimis et plane mellitis regis sui propensionem in Henricum regem repraesentare, et aspere quaeque inter reges duos lenire et dulcorare conati sunt, duas res ex hoc sperantes. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM QUARTUM 22:1)
(, , 22:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용