라틴어-한국어 사전 검색

rigide

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rigidus의 남성 단수 호격형) 굳은 (이)야

    형태분석: rigid(어간) + e(어미)

rigidē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rigidus의 부사 원급형) 굳게

    형태분석: rigid(어간) + ē(어미)

rigidus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rigidus, rigida, rigidum

어원: REG-

  1. 굳은, 어려운, 엄격한, 된, 단단한
  2. 엄격한, 된, 심한, 굳은, 어려운, 단단한
  1. stiff, rigid, hard, inflexible
  2. stern, strict, severe, hard, inflexible

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 rigidus

굳은 (이)가

rigidī

굳은 (이)들이

rigida

굳은 (이)가

rigidae

굳은 (이)들이

rigidum

굳은 (것)가

rigida

굳은 (것)들이

속격 rigidī

굳은 (이)의

rigidōrum

굳은 (이)들의

rigidae

굳은 (이)의

rigidārum

굳은 (이)들의

rigidī

굳은 (것)의

rigidōrum

굳은 (것)들의

여격 rigidō

굳은 (이)에게

rigidīs

굳은 (이)들에게

rigidae

굳은 (이)에게

rigidīs

굳은 (이)들에게

rigidō

굳은 (것)에게

rigidīs

굳은 (것)들에게

대격 rigidum

굳은 (이)를

rigidōs

굳은 (이)들을

rigidam

굳은 (이)를

rigidās

굳은 (이)들을

rigidum

굳은 (것)를

rigida

굳은 (것)들을

탈격 rigidō

굳은 (이)로

rigidīs

굳은 (이)들로

rigidā

굳은 (이)로

rigidīs

굳은 (이)들로

rigidō

굳은 (것)로

rigidīs

굳은 (것)들로

호격 rigide

굳은 (이)야

rigidī

굳은 (이)들아

rigida

굳은 (이)야

rigidae

굳은 (이)들아

rigidum

굳은 (것)야

rigida

굳은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 rigidus

굳은 (이)가

rigidior

더 굳은 (이)가

rigidissimus

가장 굳은 (이)가

부사 rigidē

굳게

rigidius

더 굳게

rigidissimē

가장 굳게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Cum obsecrationibus loquetur pauper, et dives effabitur rigide. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 18 18:23)

    가난한 이는 간곡하게 청하고 부유한 자는 거칠게 대답한다. (불가타 성경, 잠언, 18장 18:23)

  • si cum tirone et indocto, non tam rigide nec tam excusse sed languidius et in ipsam eius derigentes manum remisse occurremus. (Seneca, De Beneficiis, Liber II 71:3)

    (세네카, 행복론, 71:3)

  • an sit ab his omnis rigide summota libellis, quam lex furtivos arcet habere viros? (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 3, poem 3 3:18)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 3권, 3:18)

  • Nunc agilis fio et mersor ciuilibus undis,uirtutis uerae custos rigidusque satelles; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, I 1:10)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 01 1:10)

  • Sed tuus hic populus sapiens et iustus in unote nostris ducibus, te Grais anteferendocetera nequaquam simili ratione modoque aestimat et, nisi quae terris semota suisquetemporibus defuncta uidet, fastidit et odit,sic fautor ueterum ut tabulas peccare uetantis,quas bis quinque uiri sanxerunt, foedera regumuel Gabiis uel cum rigidis aequata Sabinis, pontificum libros, annosa uolumina uatumdictitet Albano Musas in monte locutas. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:7)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:7)

유의어

  1. 굳은

  2. 엄격한

    • immītis (엄격한, 심한, 심각한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION