라틴어-한국어 사전 검색

rīsū

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rīsus의 단수 탈격형) 웃음으로

    형태분석: rīs(어간) + ū(어미)

rīsus

4변화 명사; 남성 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rīsus, rīsūs

어원: rīdeō(웃다, ~를 비웃다)

  1. 웃음, 웃음소리
  2. 농담, 익살, 유머
  1. laughter, laughing
  2. mockery, jest

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 rīsus

웃음이

rīsūs

웃음들이

속격 rīsūs

웃음의

rīsuum

웃음들의

여격 rīsuī

웃음에게

rīsibus

웃음들에게

대격 rīsum

웃음을

rīsūs

웃음들을

탈격 rīsū

웃음으로

rīsibus

웃음들로

호격 rīsus

웃음아

rīsūs

웃음들아

예문

  • donec impleatur risu os tuum, et labia tua iubilo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 8 8:21)

    그분께서는 여전히 자네 입을 웃음으로, 자네 입술을 환호로 채워 주실 것이네. (불가타 성경, 욥기, 8장 8:21)

  • Etiam in risu cor dolore miscebitur, et extrema gaudii luctus occupat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:13)

    웃으면서도 마음은 괴롭고 기쁨이 근심으로 끝나기도 한다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:13)

  • De risu dixi: " Insania " et de gaudio: " Quid prodest? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:2)

    웃음에 대하여 나는 말하였다. “어리석은 짓!” 또 즐거움에 대하여 말하였다. “그것이 무얼 할 수 있으리오?” (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:2)

  • Melior est tristitia risu, quia per tristitiam vultus corrigitur animus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 7 7:3)

    슬픔이 웃음보다 낫다. 얼굴은 애처로워도 마음은 편안할 수 있기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장 7:3)

  • Fatuus in risu exaltat vocem suam; vir autem sapiens vix tacite ridebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:23)

    미련한 자는 문간에서 집 안을 기웃거리지만 교양 있는 사람은 밖에서 기다린다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:23)

유의어

  1. 농담

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION