라틴어-한국어 사전 검색

rōbīginī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rōbīgō의 단수 여격형) 녹에게

    형태분석: rōbīgin(어간) + ī(어미)

rōbīgō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rōbīgō, rōbīginis

어원: RVB-

  1. 백분병, 녹, 곰팡이
  1. rust (on metals)
  2. mildew, rust (on plants)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 rōbīgō

녹이

rōbīginēs

녹들이

속격 rōbīginis

녹의

rōbīginum

녹들의

여격 rōbīginī

녹에게

rōbīginibus

녹들에게

대격 rōbīginem

녹을

rōbīginēs

녹들을

탈격 rōbīgine

녹으로

rōbīginibus

녹들로

호격 rōbīgō

녹아

rōbīginēs

녹들아

예문

  • post hunc Numa Pompilius Marti et Robigini fecit (nam et robiginis deam finxerunt); (Tertullian, De Spectaculis, chapter 5 3:6)

    (테르툴리아누스, , 5장 3:6)

  • Propterea haec dicit Dominus Deus: Vae civitati sanguinum, ollae, cuius rubigo in ea est, et rubigo eius non exivit de ea! Per partes et per partes suas eice ex ea, neque cadat super eam sors. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:6)

    그러므로 주 하느님이 이렇게 말한다. 불행하여라, 피의 도성! 안에 녹이 슨 솥, 녹이 없어지지 않은 솥! 그 안의 고깃덩이들을 하나씩 하나씩 꺼내어라. 제비를 뽑아 고를 것도 없다. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:6)

  • Relinque quoque eam super prunas vacuam, ut incalescat, et ardescat aes eius, et confletur in medio eius inquinamentum eius, et consumatur rubigo eius. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:11)

    솥을 빈 채로 숯불에 올려놓아 그것이 뜨거워지고 놋쇠가 달아올라 솥 안의 부정이 녹아 버리고 그 안의 녹이 가시게 하여라. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:11)

  • Multo labore sudatum est, et non exibit de ea nimia rubigo eius, neque per ignem. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:12)

    그러나 지치도록 고생만 할 뿐 그 솥의 녹이 많아서 그 녹은 불로도 없어지지 않는다. (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:12)

  • o pater et rexIuppiter, ut pereat positum robigine telumnec quisquam noceat cupido mihi pacis! (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 01 1:30)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 01장 1:30)

유의어

  1. 백분병

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION