라틴어-한국어 사전 검색

sacrificābant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sacrificō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 제물로 바치고 있었다

    형태분석: sacrific(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

sacrificō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sacrificō, sacrificāre, sacrificāvī, sacrificātum

어원: sacrificus(Of or pertaining to sacrificing, sacrificial)

  1. 제물로 바치다, 희생하다, 드리다
  1. I make or offer a sacrifice; sacrifice.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sacrificō

(나는) 제물로 바친다

sacrificās

(너는) 제물로 바친다

sacrificat

(그는) 제물로 바친다

복수 sacrificāmus

(우리는) 제물로 바친다

sacrificātis

(너희는) 제물로 바친다

sacrificant

(그들은) 제물로 바친다

과거단수 sacrificābam

(나는) 제물로 바치고 있었다

sacrificābās

(너는) 제물로 바치고 있었다

sacrificābat

(그는) 제물로 바치고 있었다

복수 sacrificābāmus

(우리는) 제물로 바치고 있었다

sacrificābātis

(너희는) 제물로 바치고 있었다

sacrificābant

(그들은) 제물로 바치고 있었다

미래단수 sacrificābō

(나는) 제물로 바치겠다

sacrificābis

(너는) 제물로 바치겠다

sacrificābit

(그는) 제물로 바치겠다

복수 sacrificābimus

(우리는) 제물로 바치겠다

sacrificābitis

(너희는) 제물로 바치겠다

sacrificābunt

(그들은) 제물로 바치겠다

완료단수 sacrificāvī

(나는) 제물로 바쳤다

sacrificāvistī

(너는) 제물로 바쳤다

sacrificāvit

(그는) 제물로 바쳤다

복수 sacrificāvimus

(우리는) 제물로 바쳤다

sacrificāvistis

(너희는) 제물로 바쳤다

sacrificāvērunt, sacrificāvēre

(그들은) 제물로 바쳤다

과거완료단수 sacrificāveram

(나는) 제물로 바쳤었다

sacrificāverās

(너는) 제물로 바쳤었다

sacrificāverat

(그는) 제물로 바쳤었다

복수 sacrificāverāmus

(우리는) 제물로 바쳤었다

sacrificāverātis

(너희는) 제물로 바쳤었다

sacrificāverant

(그들은) 제물로 바쳤었다

미래완료단수 sacrificāverō

(나는) 제물로 바쳤겠다

sacrificāveris

(너는) 제물로 바쳤겠다

sacrificāverit

(그는) 제물로 바쳤겠다

복수 sacrificāverimus

(우리는) 제물로 바쳤겠다

sacrificāveritis

(너희는) 제물로 바쳤겠다

sacrificāverint

(그들은) 제물로 바쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sacrificor

(나는) 제물로 바쳐진다

sacrificāris, sacrificāre

(너는) 제물로 바쳐진다

sacrificātur

(그는) 제물로 바쳐진다

복수 sacrificāmur

(우리는) 제물로 바쳐진다

sacrificāminī

(너희는) 제물로 바쳐진다

sacrificantur

(그들은) 제물로 바쳐진다

과거단수 sacrificābar

(나는) 제물로 바쳐지고 있었다

sacrificābāris, sacrificābāre

(너는) 제물로 바쳐지고 있었다

sacrificābātur

(그는) 제물로 바쳐지고 있었다

복수 sacrificābāmur

(우리는) 제물로 바쳐지고 있었다

sacrificābāminī

(너희는) 제물로 바쳐지고 있었다

sacrificābantur

(그들은) 제물로 바쳐지고 있었다

미래단수 sacrificābor

(나는) 제물로 바쳐지겠다

sacrificāberis, sacrificābere

(너는) 제물로 바쳐지겠다

sacrificābitur

(그는) 제물로 바쳐지겠다

복수 sacrificābimur

(우리는) 제물로 바쳐지겠다

sacrificābiminī

(너희는) 제물로 바쳐지겠다

sacrificābuntur

(그들은) 제물로 바쳐지겠다

완료단수 sacrificātus sum

(나는) 제물로 바쳐졌다

sacrificātus es

(너는) 제물로 바쳐졌다

sacrificātus est

(그는) 제물로 바쳐졌다

복수 sacrificātī sumus

(우리는) 제물로 바쳐졌다

sacrificātī estis

(너희는) 제물로 바쳐졌다

sacrificātī sunt

(그들은) 제물로 바쳐졌다

과거완료단수 sacrificātus eram

(나는) 제물로 바쳐졌었다

sacrificātus erās

(너는) 제물로 바쳐졌었다

sacrificātus erat

(그는) 제물로 바쳐졌었다

복수 sacrificātī erāmus

(우리는) 제물로 바쳐졌었다

sacrificātī erātis

(너희는) 제물로 바쳐졌었다

sacrificātī erant

(그들은) 제물로 바쳐졌었다

미래완료단수 sacrificātus erō

(나는) 제물로 바쳐졌겠다

sacrificātus eris

(너는) 제물로 바쳐졌겠다

sacrificātus erit

(그는) 제물로 바쳐졌겠다

복수 sacrificātī erimus

(우리는) 제물로 바쳐졌겠다

sacrificātī eritis

(너희는) 제물로 바쳐졌겠다

sacrificātī erunt

(그들은) 제물로 바쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sacrificem

(나는) 제물로 바치자

sacrificēs

(너는) 제물로 바치자

sacrificet

(그는) 제물로 바치자

복수 sacrificēmus

(우리는) 제물로 바치자

sacrificētis

(너희는) 제물로 바치자

sacrificent

(그들은) 제물로 바치자

과거단수 sacrificārem

(나는) 제물로 바치고 있었다

sacrificārēs

(너는) 제물로 바치고 있었다

sacrificāret

(그는) 제물로 바치고 있었다

복수 sacrificārēmus

(우리는) 제물로 바치고 있었다

sacrificārētis

(너희는) 제물로 바치고 있었다

sacrificārent

(그들은) 제물로 바치고 있었다

완료단수 sacrificāverim

(나는) 제물로 바쳤다

sacrificāverīs

(너는) 제물로 바쳤다

sacrificāverit

(그는) 제물로 바쳤다

복수 sacrificāverīmus

(우리는) 제물로 바쳤다

sacrificāverītis

(너희는) 제물로 바쳤다

sacrificāverint

(그들은) 제물로 바쳤다

과거완료단수 sacrificāvissem

(나는) 제물로 바쳤었다

sacrificāvissēs

(너는) 제물로 바쳤었다

sacrificāvisset

(그는) 제물로 바쳤었다

복수 sacrificāvissēmus

(우리는) 제물로 바쳤었다

sacrificāvissētis

(너희는) 제물로 바쳤었다

sacrificāvissent

(그들은) 제물로 바쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sacrificer

(나는) 제물로 바쳐지자

sacrificēris, sacrificēre

(너는) 제물로 바쳐지자

sacrificētur

(그는) 제물로 바쳐지자

복수 sacrificēmur

(우리는) 제물로 바쳐지자

sacrificēminī

(너희는) 제물로 바쳐지자

sacrificentur

(그들은) 제물로 바쳐지자

과거단수 sacrificārer

(나는) 제물로 바쳐지고 있었다

sacrificārēris, sacrificārēre

(너는) 제물로 바쳐지고 있었다

sacrificārētur

(그는) 제물로 바쳐지고 있었다

복수 sacrificārēmur

(우리는) 제물로 바쳐지고 있었다

sacrificārēminī

(너희는) 제물로 바쳐지고 있었다

sacrificārentur

(그들은) 제물로 바쳐지고 있었다

완료단수 sacrificātus sim

(나는) 제물로 바쳐졌다

sacrificātus sīs

(너는) 제물로 바쳐졌다

sacrificātus sit

(그는) 제물로 바쳐졌다

복수 sacrificātī sīmus

(우리는) 제물로 바쳐졌다

sacrificātī sītis

(너희는) 제물로 바쳐졌다

sacrificātī sint

(그들은) 제물로 바쳐졌다

과거완료단수 sacrificātus essem

(나는) 제물로 바쳐졌었다

sacrificātus essēs

(너는) 제물로 바쳐졌었다

sacrificātus esset

(그는) 제물로 바쳐졌었다

복수 sacrificātī essēmus

(우리는) 제물로 바쳐졌었다

sacrificātī essētis

(너희는) 제물로 바쳐졌었다

sacrificātī essent

(그들은) 제물로 바쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sacrificā

(너는) 제물로 바쳐라

복수 sacrificāte

(너희는) 제물로 바쳐라

미래단수 sacrificātō

(네가) 제물로 바치게 해라

sacrificātō

(그가) 제물로 바치게 해라

복수 sacrificātōte

(너희가) 제물로 바치게 해라

sacrificantō

(그들이) 제물로 바치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sacrificāre

(너는) 제물로 바쳐져라

복수 sacrificāminī

(너희는) 제물로 바쳐져라

미래단수 sacrificātor

(네가) 제물로 바쳐지게 해라

sacrificātor

(그가) 제물로 바쳐지게 해라

복수 sacrificantor

(그들이) 제물로 바쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sacrificāre

제물로 바침

sacrificāvisse

제물로 바쳤음

sacrificātūrus esse

제물로 바치겠음

수동태 sacrificārī

제물로 바쳐짐

sacrificātus esse

제물로 바쳐졌음

sacrificātum īrī

제물로 바쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 sacrificāns

제물로 바치는

sacrificātūrus

제물로 바칠

수동태 sacrificātus

제물로 바쳐진

sacrificandus

제물로 바쳐질

목적분사

대격탈격
형태 sacrificātum

제물로 바치기 위해

sacrificātū

제물로 바치기에

예문

  • Congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus Iudae et contaminavit excelsa, ubi sacrificabant sacerdotes, de Gabaa usque Bersabee; et destruxit excelsa pilosorum in introitu portae Iosue principis civitatis, ad sinistram ingredientis portam civitatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 23 23:8)

    그는 유다 성읍들에서 모든 사제를 불러들이고, 게바에서 브에르 세바에 이르기까지 그 사제들이 향을 피우던 산당들을 부정한 곳으로 만들었다. 성읍 대문을 들어서면서 왼쪽으로 ‘여호수아 성주의 문’이 있었는데, 그 문 어귀에 세워진 대문 산당들도 허물어 버렸다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장 23:8)

  • Absconse enim sacrificabant iusti pueri bonorum et divinitatis legem in concordia disposuerunt; similiter et bona et pericula recepturos sanctos patrum iam ante decantantes laudes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:9)

    선인들의 거룩한 자녀들은 몰래 희생 제물을 바치고 한마음으로 하느님의 법에 동의하였습니다. 그 법은 거룩한 이들이 모든 것을 다 같이, 성공도 위험도 함께 나눈다는 것입니다. 그리고 그때에 벌써 조상들의 찬미가들을 불렀습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:9)

  • Et venient Chaldaei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et comburent eam et domos, in quarum domatibus sacrificabant Baal et libabant diis alienis libamina ad irritandum me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:29)

    이 도성을 공격하는 칼데아인들이 들어와, 이 도성에 불을 지르고 그곳을 태울 것이다. 지붕 위에서 바알에게 향을 피우고 다른 신들에게 술을 부어 바쳐 나를 분노하게 한 집들도 태울 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:29)

  • Quanto magis vocabam eos, tanto recesserunt a facie mea; ipsi Baalim immolabant et simulacris sacrificabant. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 11 11:2)

    (불가타 성경, 호세아서, 11장 11:2)

  • Omnes fratres mei omnisque domus Nephthali patris mei sacrificabant vitulo, quem fecit Ieroboam rex Israel in Dan, in omnibus montibus Galilaeae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 1 1:5)

    나의 친척들은 모두 내 조상 납탈리 집안의 다른 사람들과 마찬가지로, 이스라엘 임금 예로보암이 단에 만들어 세운 송아지에게 제물을 바치고, 갈릴래아의 모든 산 위에서도 제물을 바치곤 하였다. (불가타 성경, 토빗기, 1장 1:5)

유의어

  1. 제물로 바치다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION