고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sepeliō, sepelīre, sepelīvī, sepultum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sepeliō (나는) 묻는다 |
sepelīs (너는) 묻는다 |
sepelit (그는) 묻는다 |
복수 | sepelīmus (우리는) 묻는다 |
sepelītis (너희는) 묻는다 |
sepeliunt (그들은) 묻는다 |
|
과거 | 단수 | sepeliēbam (나는) 묻고 있었다 |
sepeliēbās (너는) 묻고 있었다 |
sepeliēbat (그는) 묻고 있었다 |
복수 | sepeliēbāmus (우리는) 묻고 있었다 |
sepeliēbātis (너희는) 묻고 있었다 |
sepeliēbant (그들은) 묻고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sepeliam (나는) 묻겠다 |
sepeliēs (너는) 묻겠다 |
sepeliet (그는) 묻겠다 |
복수 | sepeliēmus (우리는) 묻겠다 |
sepeliētis (너희는) 묻겠다 |
sepelient (그들은) 묻겠다 |
|
완료 | 단수 | sepelīvī (나는) 물었다 |
sepelīvistī (너는) 물었다 |
sepelīvit (그는) 물었다 |
복수 | sepelīvimus (우리는) 물었다 |
sepelīvistis (너희는) 물었다 |
sepelīvērunt, sepelīvēre (그들은) 물었다 |
|
과거완료 | 단수 | sepelīveram (나는) 물었었다 |
sepelīverās (너는) 물었었다 |
sepelīverat (그는) 물었었다 |
복수 | sepelīverāmus (우리는) 물었었다 |
sepelīverātis (너희는) 물었었다 |
sepelīverant (그들은) 물었었다 |
|
미래완료 | 단수 | sepelīverō (나는) 물었겠다 |
sepelīveris (너는) 물었겠다 |
sepelīverit (그는) 물었겠다 |
복수 | sepelīverimus (우리는) 물었겠다 |
sepelīveritis (너희는) 물었겠다 |
sepelīverint (그들은) 물었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sepelior (나는) 물려진다 |
sepelīris, sepelīre (너는) 물려진다 |
sepelītur (그는) 물려진다 |
복수 | sepelīmur (우리는) 물려진다 |
sepelīminī (너희는) 물려진다 |
sepeliuntur (그들은) 물려진다 |
|
과거 | 단수 | sepeliēbar (나는) 물려지고 있었다 |
sepeliēbāris, sepeliēbāre (너는) 물려지고 있었다 |
sepeliēbātur (그는) 물려지고 있었다 |
복수 | sepeliēbāmur (우리는) 물려지고 있었다 |
sepeliēbāminī (너희는) 물려지고 있었다 |
sepeliēbantur (그들은) 물려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sepeliar (나는) 물려지겠다 |
sepeliēris, sepeliēre (너는) 물려지겠다 |
sepeliētur (그는) 물려지겠다 |
복수 | sepeliēmur (우리는) 물려지겠다 |
sepeliēminī (너희는) 물려지겠다 |
sepelientur (그들은) 물려지겠다 |
|
완료 | 단수 | sepultus sum (나는) 물려졌다 |
sepultus es (너는) 물려졌다 |
sepultus est (그는) 물려졌다 |
복수 | sepultī sumus (우리는) 물려졌다 |
sepultī estis (너희는) 물려졌다 |
sepultī sunt (그들은) 물려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sepultus eram (나는) 물려졌었다 |
sepultus erās (너는) 물려졌었다 |
sepultus erat (그는) 물려졌었다 |
복수 | sepultī erāmus (우리는) 물려졌었다 |
sepultī erātis (너희는) 물려졌었다 |
sepultī erant (그들은) 물려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | sepultus erō (나는) 물려졌겠다 |
sepultus eris (너는) 물려졌겠다 |
sepultus erit (그는) 물려졌겠다 |
복수 | sepultī erimus (우리는) 물려졌겠다 |
sepultī eritis (너희는) 물려졌겠다 |
sepultī erunt (그들은) 물려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sepeliam (나는) 묻자 |
sepeliās (너는) 묻자 |
sepeliat (그는) 묻자 |
복수 | sepeliāmus (우리는) 묻자 |
sepeliātis (너희는) 묻자 |
sepeliant (그들은) 묻자 |
|
과거 | 단수 | sepelīrem (나는) 묻고 있었다 |
sepelīrēs (너는) 묻고 있었다 |
sepelīret (그는) 묻고 있었다 |
복수 | sepelīrēmus (우리는) 묻고 있었다 |
sepelīrētis (너희는) 묻고 있었다 |
sepelīrent (그들은) 묻고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sepelīverim (나는) 물었다 |
sepelīverīs (너는) 물었다 |
sepelīverit (그는) 물었다 |
복수 | sepelīverīmus (우리는) 물었다 |
sepelīverītis (너희는) 물었다 |
sepelīverint (그들은) 물었다 |
|
과거완료 | 단수 | sepelīvissem (나는) 물었었다 |
sepelīvissēs (너는) 물었었다 |
sepelīvisset (그는) 물었었다 |
복수 | sepelīvissēmus (우리는) 물었었다 |
sepelīvissētis (너희는) 물었었다 |
sepelīvissent (그들은) 물었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sepeliar (나는) 물려지자 |
sepeliāris, sepeliāre (너는) 물려지자 |
sepeliātur (그는) 물려지자 |
복수 | sepeliāmur (우리는) 물려지자 |
sepeliāminī (너희는) 물려지자 |
sepeliantur (그들은) 물려지자 |
|
과거 | 단수 | sepelīrer (나는) 물려지고 있었다 |
sepelīrēris, sepelīrēre (너는) 물려지고 있었다 |
sepelīrētur (그는) 물려지고 있었다 |
복수 | sepelīrēmur (우리는) 물려지고 있었다 |
sepelīrēminī (너희는) 물려지고 있었다 |
sepelīrentur (그들은) 물려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sepultus sim (나는) 물려졌다 |
sepultus sīs (너는) 물려졌다 |
sepultus sit (그는) 물려졌다 |
복수 | sepultī sīmus (우리는) 물려졌다 |
sepultī sītis (너희는) 물려졌다 |
sepultī sint (그들은) 물려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sepultus essem (나는) 물려졌었다 |
sepultus essēs (너는) 물려졌었다 |
sepultus esset (그는) 물려졌었다 |
복수 | sepultī essēmus (우리는) 물려졌었다 |
sepultī essētis (너희는) 물려졌었다 |
sepultī essent (그들은) 물려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sepelī (너는) 물어라 |
||
복수 | sepelīte (너희는) 물어라 |
|||
미래 | 단수 | sepelītō (네가) 묻게 해라 |
sepelītō (그가) 묻게 해라 |
|
복수 | sepelītōte (너희가) 묻게 해라 |
sepeliuntō (그들이) 묻게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sepelīre (너는) 물려져라 |
||
복수 | sepelīminī (너희는) 물려져라 |
|||
미래 | 단수 | sepelītor (네가) 물려지게 해라 |
sepelītor (그가) 물려지게 해라 |
|
복수 | sepeliuntor (그들이) 물려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sepelīre 물음 |
sepelīvisse 물었음 |
sepultūrus esse 묻겠음 |
수동태 | sepelīrī 물려짐 |
sepultus esse 물려졌음 |
sepultum īrī 물려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sepeliēns 묻는 |
sepultūrus 물을 |
|
수동태 | sepultus 물려진 |
sepeliendus 물려질 |
Et viros iugiter constituent lustrantes terram, qui sepeliant eos, qui remanserant super faciem terrae, ut emundent eam; post menses autem septem quaerere incipient (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 39 39:14)
또 이 땅을 계속 돌아다니면서 땅바닥에 남아 있는 것을 묻어 이 땅을 정결하게 할 사람들이 뽑힐 터인데, 그들은 일곱 달이 지난 다음에 찾아다니기 시작할 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 39장 39:14)
et circuibunt peragrantes terram; cumque viderint os hominis, statuent iuxta illud titulum, donec sepeliant illud pollinctores in valle Multitudinis Gog. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 39 39:15)
그들이 돌아다니다가 누구라도 사람의 뼈를 보게 될 경우, 그 옆에 푯돌을 세워 두면, 장사 지내는 이들이 그것을 '하몬 곡 골짜기'에 묻을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 39장 39:15)
Dixitque ei Iesus: " Sine, ut mortui sepeliant mortuos suos; tu autem vade, annuntia regnum Dei ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 9 9:60)
예수님께서는 그에게, “죽은 이들의 장사는 죽은 이들이 지내도록 내버려 두고, 너는 가서 하느님의 나라를 알려라.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장 9:60)
cum osculis, cum lacrimis dolorem meum implevero, me quoque trucidari iube, dum interfectos nullum ob scelus sed quia utilitati legionum consulebamus hi sepeliant.' (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 22 22:7)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 22장 22:7)
"mortui sepeliant mortuos suos." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Monachum 3:26)
(히에로니무스, 편지들, 3:26)
Sepelire and condere denote complete burial, the more or less solemn interment of the remains of a dead person, with or without previous burning; sepelire (Goth. filhan, ἀσπάλαξ) as a proper and technical expression; condere (καταθεῖναι) as a general and softer expression; whereas humare means depositing in the earth, as the last part of burial, in opp. to cremare.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0080%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용