라틴어-한국어 사전 검색

sībilābar

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sībilō의 과거 수동태 직설법 1인칭 단수형 )

    형태분석: sībil(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + r(인칭어미)

sībilō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sībilō, sībilāre, sībilāvī, sībilātum

어원: sībilus(휙휙 소리, 치찰음)

  1. I hiss.
  2. I whistle.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sībilā

복수 sībilāte

미래단수 sībilātō

sībilātō

복수 sībilātōte

sībilantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sībilāre

복수 sībilāminī

미래단수 sībilātor

sībilātor

복수 sībilantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 sībilāns

sībilātūrus

수동태 sībilātus

sībilandus

목적분사

대격탈격
형태 sībilātum

sībilātū

예문

  • Complodet super eum manus suas et sibilabit eum de loco suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 27 27:23)

    사람들은 그를 보며 손바닥을 쳐 대고 휘파람 소리 내며 그를 그 자리에서 내쫓는다네. 지혜 찬가 (불가타 성경, 욥기, 27장 27:23)

  • Sive spiritus sibilans aut inter spissos arborum ramos avium sonus suavis aut numerus aquae decurrentis nimium aut sonus durus praecipitatarum petrarum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:17)

    그가 농부이거나 목자이거나 광야에서 힘든 일을 하는 일꾼이거나 다 공포에 사로잡혀 피할 수 없는 고초를 겪어야 했습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:17)

  • Lapidi luteo comparatus est piger, et omnes sibilabunt super aspernationem illius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:1)

    게으른 자는 지저분한 돌멩이와 같아 모두 그의 불명예스러운 짓을 보고 비웃는다. (불가타 성경, 집회서, 22장 22:1)

  • Et levabit signum nationibus procul; et sibilabit ad eum de finibus terrae; et ecce festinus velociter veniet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:26)

    그분께서는 먼 곳의 민족에게 깃발을 올리시고 휘파람을 부시어 그들을 땅 끝에서 불러오신다. 보라, 그들이 서둘러 날쌔게 달려온다. (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:26)

  • Vox eius quasi serpentis sibilantis, quoniam cum exercitu properabunt et cum securibus venient ei, quasi caedentes ligna. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 46 46:22)

    적군이 나무를 쓰러뜨리는 자들처럼 도끼를 들고 쳐들어오면 이집트는 뱀처럼 스치는 소리를 내며 도망간다. (불가타 성경, 예레미야서, 46장 46:22)

유의어

  1. I hiss

  2. I whistle

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION