고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: spectō, spectāre, spectāvī, spectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spectō (나는) 본다 |
spectās (너는) 본다 |
spectat (그는) 본다 |
복수 | spectāmus (우리는) 본다 |
spectātis (너희는) 본다 |
spectant (그들은) 본다 |
|
과거 | 단수 | spectābam (나는) 보고 있었다 |
spectābās (너는) 보고 있었다 |
spectābat (그는) 보고 있었다 |
복수 | spectābāmus (우리는) 보고 있었다 |
spectābātis (너희는) 보고 있었다 |
spectābant (그들은) 보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | spectābō (나는) 보겠다 |
spectābis (너는) 보겠다 |
spectābit (그는) 보겠다 |
복수 | spectābimus (우리는) 보겠다 |
spectābitis (너희는) 보겠다 |
spectābunt (그들은) 보겠다 |
|
완료 | 단수 | spectāvī (나는) 봤다 |
spectāvistī (너는) 봤다 |
spectāvit (그는) 봤다 |
복수 | spectāvimus (우리는) 봤다 |
spectāvistis (너희는) 봤다 |
spectāvērunt, spectāvēre (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | spectāveram (나는) 봤었다 |
spectāverās (너는) 봤었다 |
spectāverat (그는) 봤었다 |
복수 | spectāverāmus (우리는) 봤었다 |
spectāverātis (너희는) 봤었다 |
spectāverant (그들은) 봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | spectāverō (나는) 봤겠다 |
spectāveris (너는) 봤겠다 |
spectāverit (그는) 봤겠다 |
복수 | spectāverimus (우리는) 봤겠다 |
spectāveritis (너희는) 봤겠다 |
spectāverint (그들은) 봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spector (나는) 보인다 |
spectāris, spectāre (너는) 보인다 |
spectātur (그는) 보인다 |
복수 | spectāmur (우리는) 보인다 |
spectāminī (너희는) 보인다 |
spectantur (그들은) 보인다 |
|
과거 | 단수 | spectābar (나는) 보이고 있었다 |
spectābāris, spectābāre (너는) 보이고 있었다 |
spectābātur (그는) 보이고 있었다 |
복수 | spectābāmur (우리는) 보이고 있었다 |
spectābāminī (너희는) 보이고 있었다 |
spectābantur (그들은) 보이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | spectābor (나는) 보이겠다 |
spectāberis, spectābere (너는) 보이겠다 |
spectābitur (그는) 보이겠다 |
복수 | spectābimur (우리는) 보이겠다 |
spectābiminī (너희는) 보이겠다 |
spectābuntur (그들은) 보이겠다 |
|
완료 | 단수 | spectātus sum (나는) 보였다 |
spectātus es (너는) 보였다 |
spectātus est (그는) 보였다 |
복수 | spectātī sumus (우리는) 보였다 |
spectātī estis (너희는) 보였다 |
spectātī sunt (그들은) 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | spectātus eram (나는) 보였었다 |
spectātus erās (너는) 보였었다 |
spectātus erat (그는) 보였었다 |
복수 | spectātī erāmus (우리는) 보였었다 |
spectātī erātis (너희는) 보였었다 |
spectātī erant (그들은) 보였었다 |
|
미래완료 | 단수 | spectātus erō (나는) 보였겠다 |
spectātus eris (너는) 보였겠다 |
spectātus erit (그는) 보였겠다 |
복수 | spectātī erimus (우리는) 보였겠다 |
spectātī eritis (너희는) 보였겠다 |
spectātī erunt (그들은) 보였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spectem (나는) 보자 |
spectēs (너는) 보자 |
spectet (그는) 보자 |
복수 | spectēmus (우리는) 보자 |
spectētis (너희는) 보자 |
spectent (그들은) 보자 |
|
과거 | 단수 | spectārem (나는) 보고 있었다 |
spectārēs (너는) 보고 있었다 |
spectāret (그는) 보고 있었다 |
복수 | spectārēmus (우리는) 보고 있었다 |
spectārētis (너희는) 보고 있었다 |
spectārent (그들은) 보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | spectāverim (나는) 봤다 |
spectāverīs (너는) 봤다 |
spectāverit (그는) 봤다 |
복수 | spectāverīmus (우리는) 봤다 |
spectāverītis (너희는) 봤다 |
spectāverint (그들은) 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | spectāvissem (나는) 봤었다 |
spectāvissēs (너는) 봤었다 |
spectāvisset (그는) 봤었다 |
복수 | spectāvissēmus (우리는) 봤었다 |
spectāvissētis (너희는) 봤었다 |
spectāvissent (그들은) 봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | specter (나는) 보이자 |
spectēris, spectēre (너는) 보이자 |
spectētur (그는) 보이자 |
복수 | spectēmur (우리는) 보이자 |
spectēminī (너희는) 보이자 |
spectentur (그들은) 보이자 |
|
과거 | 단수 | spectārer (나는) 보이고 있었다 |
spectārēris, spectārēre (너는) 보이고 있었다 |
spectārētur (그는) 보이고 있었다 |
복수 | spectārēmur (우리는) 보이고 있었다 |
spectārēminī (너희는) 보이고 있었다 |
spectārentur (그들은) 보이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | spectātus sim (나는) 보였다 |
spectātus sīs (너는) 보였다 |
spectātus sit (그는) 보였다 |
복수 | spectātī sīmus (우리는) 보였다 |
spectātī sītis (너희는) 보였다 |
spectātī sint (그들은) 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | spectātus essem (나는) 보였었다 |
spectātus essēs (너는) 보였었다 |
spectātus esset (그는) 보였었다 |
복수 | spectātī essēmus (우리는) 보였었다 |
spectātī essētis (너희는) 보였었다 |
spectātī essent (그들은) 보였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spectā (너는) 봐라 |
||
복수 | spectāte (너희는) 봐라 |
|||
미래 | 단수 | spectātō (네가) 보게 해라 |
spectātō (그가) 보게 해라 |
|
복수 | spectātōte (너희가) 보게 해라 |
spectantō (그들이) 보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | spectāre (너는) 보여라 |
||
복수 | spectāminī (너희는) 보여라 |
|||
미래 | 단수 | spectātor (네가) 보이게 해라 |
spectātor (그가) 보이게 해라 |
|
복수 | spectantor (그들이) 보이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | spectāre 봄 |
spectāvisse 봤음 |
spectātūrus esse 보겠음 |
수동태 | spectārī 보임 |
spectātus esse 보였음 |
spectātum īrī 보이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | spectāns 보는 |
spectātūrus 볼 |
|
수동태 | spectātus 보인 |
spectandus 보일 |
Recreatus hoc sermone reposui cubitum, Habinnamque intrantem cumadmiratione ingenti spectabam. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 65:8)
(페트로니우스, 사티리콘, 65:8)
| Ego maestus et impatiens foederis novi non cibum, non potionem capiebam, sed obliquis trucibusque oculis utrumque spectabam. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 113:6)
(페트로니우스, 사티리콘, 113:6)
nam ut dudum hinc abii, multo illo adveni prior multoque prius me conlocavi in arborem indeque spectabam aurum ubi abstrudebat senex. (T. Maccius Plautus, Aulularia, act 4, scene 8 8:5)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 8:5)
nec princeps carceris spectabat quidquid in manu eius erat: Dominus enim erat cum illo et omnia opera eius dirigebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:23)
전옥은 요셉의 손에 맡긴 것에 대해서는 아무런 간섭도 하지 않았다. 주님께서 요셉과 함께 계셨으며, 그가 하는 일마다 주님께서 잘 이루어 주셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:23)
lānam spectat. (Oxford Latin Course I, Market day 5:15)
그는 모직을 본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 5:15)
1. Videre and cernere denote seeing, as perceiving by the organ of sight; videre (ἰδεῖν) as perception in general, in opp. to an obstruction of the view, like ὁρᾶν; cernere (κρίνειν) especially as a clear perception, in opp. to a transient or dim view; whereas spectare, intueri, tueri, and contueri, denote looking, as the dwelling of the eyes upon an object; spectare means, quietly to fix the eye upon an object that interests the understanding, and dwell upon it as upon a theatrical representation, like θεᾶσθαι; whereas intueri (from στοχάζομαι), to fix the eye upon something that strikes the fancy or soul, as to contemplate, θεωρεῖν. Cic. Fam. vii. 1. Neque nos qui hæc spectavimus, quidquam novi vidimus. 2. Intueri denotes merely to contemplate attentively; contueri, to gaze upon fixedly, keenly, and with eyes widely opened. 3. Conspicere means to descry, that is, to get sight of an object of one’s self, and generally of an unexpected object; whereas adspicere means to look at, that is, to cast one’s eye upon an object, whether consciously or not. 4. Adspectus has an active meaning, as the looking at; conspectus, a passive meaning, as the sight of, that is, the appearance, often also the field of view, sight [as in to be or come in sight]; obtutus has a neutral sense, as the look. Suet. Tib. 43. Ut adspectu deficientes libidines excitaret; comp. with Cal. 9. Tumultuantes conspectu suo flexit; and with Cic. Orat. iii. 5. Qui vultum ejus cum ei dicendum esset, obtutumque oculorum in cogitando probe nosset. (iv. 305.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0254%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용