라틴어-한국어 사전 검색

spē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spēs의 단수 탈격형) 희망으로

    형태분석: sp(어간) + ē(어미)

spēs

5변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spēs, speī

어원: SPA-

  1. 희망, 바람
  2. 기대, 예상, 전망
  1. hope
  2. expectation

격변화 정보

5변화
단수 복수
주격 spēs

희망이

spēs

희망들이

속격 speī

희망의

spērum

희망들의

여격 speī

희망에게

spēbus

희망들에게

대격 spem

희망을

spēs

희망들을

탈격 spē

희망으로

spēbus

희망들로

호격 spēs

희망아

spēs

희망들아

예문

  • Et habebis fiduciam, proposita tibi spe, et defossus securus dormies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:18)

    희망이 있기에 자네는 신뢰할 수 있으며 둘러보고서는 안심하고 자리에 들 것이네. (불가타 성경, 욥기, 11장 11:18)

  • Felix, quem non condemnat anima sua, et non excidit a spe sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:2)

    마음으로 자신을 단죄하지 않고 희망을 포기하지 않는 이는 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:2)

  • Et timebunt et confundentur ab Aethiopia spe sua et ab Aegypto gloria sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 20 20:5)

    그러면 사람들은 자기네 희망이었던 에티오피아와 자기네 자랑이었던 이집트 때문에 놀라며 부끄러워할 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 20장 20:5)

  • Quia haec dixit Dominus Deus, Sanctus Israel: " In conversione et quiete salvi eritis; in silentio et in spe erit fortitudo vestra ". Et noluistis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 30 30:15)

    이스라엘의 거룩하신 분 주 하느님께서 이렇게 말씀하신다. “회개와 안정으로 너희가 구원을 받고 평온과 신뢰 속에 너희의 힘이 있건만 너희는 싫다고 하면서 (불가타 성경, 이사야서, 30장 30:15)

  • Et ille quidem per divinam virtutem iacebat mutus atque omni spe et salute privatus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:29)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:29)

유의어 사전

1. Vereri (ὁρᾶν?) like αἰδεῖσθαι, has its foundation in what is strikingly venerable; metuere and timere, like δεῖσαι; and φοβεῖσθαι, in the threatening danger of an object. The timens and metuens fear the danger; the verens, the disgrace and shame. Cic. Phil. xii. 12. Quid? veteranos non veremur? nam timeri ne ipsi quidem volunt. Sen. 11, 37. Metuebant eum servi, verebantur liberi, carum omnes habebant. Liv. xxxix. 37. Veremur quidem vos Romani et si ita vultis etiam timemus. Afran. ap. Gell. xv. 13. Ubi malunt metui, quam vereri se ab suis. Senec. Ir. iii. 32. Quibusdam timeamus irasci, quibusdam vereamur. 2. Metus (ματᾶν) is fear, only as the anticipation of an impending evil, and reflection upon it, the apprehension that proceeds from foresight and prudence, like δέος, synonymously with cautio; whereas timor (from τρέμω), the fear that proceeds from cowardice and weakness. Or, metus is an intellectual notion; fear, as from reflection, in opp. to spes; for instances, see Cic. Verr. ii. 54. Off. ii. 6. Liv. xxx. 9. Suet. Aug. 25. Tac. H. i. 18. Ann. ii. 12, 38. Sen. Ep. 5. Suet. Aug. 5. Cels. ii. 6. Curt. viii. 6:—whereas timor is a moral notion, fear as a feeling, in opp. to fiducia, animus. Cic. Divin. ii. 31. Att. v. 20. Rull. i. 8. Sallust. Jug. ii. 3. Tac. Hist. ii. 80. Plin. Ep. v. 17. 3. In the like manner are spes, hope, and fiducia, confidence, distinguished. Sen. Ep. 16. Jam de te spem habeo, nondum fiduciam. Tac. Agr. 2. Nec spem modo ac votum securitas publica, sed ipsius voti fiduciam ac robur assumpserit. Suet. Cl. 10. Aliquanto minore spe quam fiducia. Liv. x. 25. Curt. ix. 4, 25. 4. Timor denotes fear, as a temporary state; timiditas, fearfulness, as an habitual quality, which is connected with ignavia, as a more precise expression for the more general feeling. Lactant. iii. 17. Epicurus . . . ignavum prohibet accedere ad rem publicam, pigrum exercere, timidum militare. Ignavia is inaptitude for any noble action, and particularly for deeds of valor; timiditas is, under certain circumstances, excusable; ignavia is absolutely blamable. 5. Metus and timor have their foundation in reflection, whereby a person is made clearly aware of the object and ground of his apprehension; whereas horror and formido is an immediate feeling, which overpowers the understanding by the dreadful image of the nearness of some horrid object, and can give no account of the ground of its fear; formido (fremere) expresses this state immediately as a state of mind, like ὀῤῥωδία; whereas horror (χέρσος) as the bodily expression of this state, by the hair standing on end, the eyes wildly staring, etc., like φρίκη. Tac. H. iv. 45. Metus per omnes ac præcipua Germanici militis formido. (ii. 190.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 기대

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0551%

SEARCH

MENU NAVIGATION