라틴어-한국어 사전 검색

squālēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (squāleō의 현재 능동태 부정사형 ) 뻣뻣함

    형태분석: squāl(어간) + ē(어간모음) + re(인칭어미)

  • (squāleō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 뻣뻣된다

    형태분석: squāl(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (squāleō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 뻣뻣되어라

    형태분석: squāl(어간) + ē(어간모음) + re(인칭어미)

squāleō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: squāleō, squālēre, squāluī

어원: squalus; 2 CAL-

  1. 뻣뻣하다, 부자연스럽다, 거칠다
  2. 마르다, 메마르다
  3. 헝클어지다, 관심받지 못하다, 누추하다
  1. I am stiff or rough (with).
  2. I am dry or parched; I am barren.
  3. I am rough from lack of care; I am filthy, unkempt, neglected or squalid.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 squāleō

(나는) 뻣뻣한다

squālēs

(너는) 뻣뻣한다

squālet

(그는) 뻣뻣한다

복수 squālēmus

(우리는) 뻣뻣한다

squālētis

(너희는) 뻣뻣한다

squālent

(그들은) 뻣뻣한다

과거단수 squālēbam

(나는) 뻣뻣하고 있었다

squālēbās

(너는) 뻣뻣하고 있었다

squālēbat

(그는) 뻣뻣하고 있었다

복수 squālēbāmus

(우리는) 뻣뻣하고 있었다

squālēbātis

(너희는) 뻣뻣하고 있었다

squālēbant

(그들은) 뻣뻣하고 있었다

미래단수 squālēbō

(나는) 뻣뻣하겠다

squālēbis

(너는) 뻣뻣하겠다

squālēbit

(그는) 뻣뻣하겠다

복수 squālēbimus

(우리는) 뻣뻣하겠다

squālēbitis

(너희는) 뻣뻣하겠다

squālēbunt

(그들은) 뻣뻣하겠다

완료단수 squāluī

(나는) 뻣뻣했다

squāluistī

(너는) 뻣뻣했다

squāluit

(그는) 뻣뻣했다

복수 squāluimus

(우리는) 뻣뻣했다

squāluistis

(너희는) 뻣뻣했다

squāluērunt, squāluēre

(그들은) 뻣뻣했다

과거완료단수 squālueram

(나는) 뻣뻣했었다

squāluerās

(너는) 뻣뻣했었다

squāluerat

(그는) 뻣뻣했었다

복수 squāluerāmus

(우리는) 뻣뻣했었다

squāluerātis

(너희는) 뻣뻣했었다

squāluerant

(그들은) 뻣뻣했었다

미래완료단수 squāluerō

(나는) 뻣뻣했겠다

squālueris

(너는) 뻣뻣했겠다

squāluerit

(그는) 뻣뻣했겠다

복수 squāluerimus

(우리는) 뻣뻣했겠다

squālueritis

(너희는) 뻣뻣했겠다

squāluerint

(그들은) 뻣뻣했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 squāleor

(나는) 뻣뻣된다

squālēris, squālēre

(너는) 뻣뻣된다

squālētur

(그는) 뻣뻣된다

복수 squālēmur

(우리는) 뻣뻣된다

squālēminī

(너희는) 뻣뻣된다

squālentur

(그들은) 뻣뻣된다

과거단수 squālēbar

(나는) 뻣뻣되고 있었다

squālēbāris, squālēbāre

(너는) 뻣뻣되고 있었다

squālēbātur

(그는) 뻣뻣되고 있었다

복수 squālēbāmur

(우리는) 뻣뻣되고 있었다

squālēbāminī

(너희는) 뻣뻣되고 있었다

squālēbantur

(그들은) 뻣뻣되고 있었다

미래단수 squālēbor

(나는) 뻣뻣되겠다

squālēberis, squālēbere

(너는) 뻣뻣되겠다

squālēbitur

(그는) 뻣뻣되겠다

복수 squālēbimur

(우리는) 뻣뻣되겠다

squālēbiminī

(너희는) 뻣뻣되겠다

squālēbuntur

(그들은) 뻣뻣되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 squāleam

(나는) 뻣뻣하자

squāleās

(너는) 뻣뻣하자

squāleat

(그는) 뻣뻣하자

복수 squāleāmus

(우리는) 뻣뻣하자

squāleātis

(너희는) 뻣뻣하자

squāleant

(그들은) 뻣뻣하자

과거단수 squālērem

(나는) 뻣뻣하고 있었다

squālērēs

(너는) 뻣뻣하고 있었다

squālēret

(그는) 뻣뻣하고 있었다

복수 squālērēmus

(우리는) 뻣뻣하고 있었다

squālērētis

(너희는) 뻣뻣하고 있었다

squālērent

(그들은) 뻣뻣하고 있었다

완료단수 squāluerim

(나는) 뻣뻣했다

squāluerīs

(너는) 뻣뻣했다

squāluerit

(그는) 뻣뻣했다

복수 squāluerīmus

(우리는) 뻣뻣했다

squāluerītis

(너희는) 뻣뻣했다

squāluerint

(그들은) 뻣뻣했다

과거완료단수 squāluissem

(나는) 뻣뻣했었다

squāluissēs

(너는) 뻣뻣했었다

squāluisset

(그는) 뻣뻣했었다

복수 squāluissēmus

(우리는) 뻣뻣했었다

squāluissētis

(너희는) 뻣뻣했었다

squāluissent

(그들은) 뻣뻣했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 squālear

(나는) 뻣뻣되자

squāleāris, squāleāre

(너는) 뻣뻣되자

squāleātur

(그는) 뻣뻣되자

복수 squāleāmur

(우리는) 뻣뻣되자

squāleāminī

(너희는) 뻣뻣되자

squāleantur

(그들은) 뻣뻣되자

과거단수 squālērer

(나는) 뻣뻣되고 있었다

squālērēris, squālērēre

(너는) 뻣뻣되고 있었다

squālērētur

(그는) 뻣뻣되고 있었다

복수 squālērēmur

(우리는) 뻣뻣되고 있었다

squālērēminī

(너희는) 뻣뻣되고 있었다

squālērentur

(그들은) 뻣뻣되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 squālē

(너는) 뻣뻣해라

복수 squālēte

(너희는) 뻣뻣해라

미래단수 squālētō

(네가) 뻣뻣하게 해라

squālētō

(그가) 뻣뻣하게 해라

복수 squālētōte

(너희가) 뻣뻣하게 해라

squālentō

(그들이) 뻣뻣하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 squālēre

(너는) 뻣뻣되어라

복수 squālēminī

(너희는) 뻣뻣되어라

미래단수 squālētor

(네가) 뻣뻣되게 해라

squālētor

(그가) 뻣뻣되게 해라

복수 squālentor

(그들이) 뻣뻣되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 squālēre

뻣뻣함

squāluisse

뻣뻣했음

수동태 squālērī

뻣뻣됨

분사

현재완료미래
능동태 squālēns

뻣뻣하는

수동태 squālendus

뻣뻣될

예문

  • Metuendae voces complurium et minaces, placatorum iuxta et irascentium, tersi tamen pari diligentia cuncti et mundi, nec in tractibus illis, maximeque apud Aquitanos, vir poterit aliquis videri vel femina, licet perquam pauper, ut alibi frustis squalere pannorum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 12 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 2:1)

  • Squalere enim dictum a squamarum crebritate asperitateque, quae in serpentium pisciumve coriis visuntur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, VI 20:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 20:2)

  • Quicquid igitur nimis inculcatum obsitumque aliqua re erat, ut incuteret visentibus facie nova horrorem, id squalere dicebatur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, VI 24:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 24:1)

  • squalere enim dictum a squamarum crebritate atque asperitate, quae in serpentum pisciumve coriis visuntur: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 314 246:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 246:4)

  • quidquid igitur inculcatum obsitumque aliqua re erat squalere dicebatur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 314 246:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 246:6)

유의어

  1. 마르다

    • āreō (마르다, 바싹 마르다)
    • contorreō (바짝 말리다, 완전히 말리다, 말라죽게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION