고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sufficiō, sufficere, suffēcī, suffectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sufficiō (나는) 안에 놓는다 |
sufficis (너는) 안에 놓는다 |
sufficit (그는) 안에 놓는다 |
복수 | sufficimus (우리는) 안에 놓는다 |
sufficitis (너희는) 안에 놓는다 |
sufficiunt (그들은) 안에 놓는다 |
|
과거 | 단수 | sufficiēbam (나는) 안에 놓고 있었다 |
sufficiēbās (너는) 안에 놓고 있었다 |
sufficiēbat (그는) 안에 놓고 있었다 |
복수 | sufficiēbāmus (우리는) 안에 놓고 있었다 |
sufficiēbātis (너희는) 안에 놓고 있었다 |
sufficiēbant (그들은) 안에 놓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sufficiam (나는) 안에 놓겠다 |
sufficiēs (너는) 안에 놓겠다 |
sufficiet (그는) 안에 놓겠다 |
복수 | sufficiēmus (우리는) 안에 놓겠다 |
sufficiētis (너희는) 안에 놓겠다 |
sufficient (그들은) 안에 놓겠다 |
|
완료 | 단수 | suffēcī (나는) 안에 놓았다 |
suffēcistī (너는) 안에 놓았다 |
suffēcit (그는) 안에 놓았다 |
복수 | suffēcimus (우리는) 안에 놓았다 |
suffēcistis (너희는) 안에 놓았다 |
suffēcērunt, suffēcēre (그들은) 안에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | suffēceram (나는) 안에 놓았었다 |
suffēcerās (너는) 안에 놓았었다 |
suffēcerat (그는) 안에 놓았었다 |
복수 | suffēcerāmus (우리는) 안에 놓았었다 |
suffēcerātis (너희는) 안에 놓았었다 |
suffēcerant (그들은) 안에 놓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | suffēcerō (나는) 안에 놓았겠다 |
suffēceris (너는) 안에 놓았겠다 |
suffēcerit (그는) 안에 놓았겠다 |
복수 | suffēcerimus (우리는) 안에 놓았겠다 |
suffēceritis (너희는) 안에 놓았겠다 |
suffēcerint (그들은) 안에 놓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sufficior (나는) 안에 놓여진다 |
sufficeris, sufficere (너는) 안에 놓여진다 |
sufficitur (그는) 안에 놓여진다 |
복수 | sufficimur (우리는) 안에 놓여진다 |
sufficiminī (너희는) 안에 놓여진다 |
sufficiuntur (그들은) 안에 놓여진다 |
|
과거 | 단수 | sufficiēbar (나는) 안에 놓여지고 있었다 |
sufficiēbāris, sufficiēbāre (너는) 안에 놓여지고 있었다 |
sufficiēbātur (그는) 안에 놓여지고 있었다 |
복수 | sufficiēbāmur (우리는) 안에 놓여지고 있었다 |
sufficiēbāminī (너희는) 안에 놓여지고 있었다 |
sufficiēbantur (그들은) 안에 놓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sufficiar (나는) 안에 놓여지겠다 |
sufficeēris, sufficeēre (너는) 안에 놓여지겠다 |
sufficiētur (그는) 안에 놓여지겠다 |
복수 | sufficiēmur (우리는) 안에 놓여지겠다 |
sufficiēminī (너희는) 안에 놓여지겠다 |
sufficientur (그들은) 안에 놓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | suffectus sum (나는) 안에 놓여졌다 |
suffectus es (너는) 안에 놓여졌다 |
suffectus est (그는) 안에 놓여졌다 |
복수 | suffectī sumus (우리는) 안에 놓여졌다 |
suffectī estis (너희는) 안에 놓여졌다 |
suffectī sunt (그들은) 안에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suffectus eram (나는) 안에 놓여졌었다 |
suffectus erās (너는) 안에 놓여졌었다 |
suffectus erat (그는) 안에 놓여졌었다 |
복수 | suffectī erāmus (우리는) 안에 놓여졌었다 |
suffectī erātis (너희는) 안에 놓여졌었다 |
suffectī erant (그들은) 안에 놓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | suffectus erō (나는) 안에 놓여졌겠다 |
suffectus eris (너는) 안에 놓여졌겠다 |
suffectus erit (그는) 안에 놓여졌겠다 |
복수 | suffectī erimus (우리는) 안에 놓여졌겠다 |
suffectī eritis (너희는) 안에 놓여졌겠다 |
suffectī erunt (그들은) 안에 놓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sufficiam (나는) 안에 놓자 |
sufficiās (너는) 안에 놓자 |
sufficiat (그는) 안에 놓자 |
복수 | sufficiāmus (우리는) 안에 놓자 |
sufficiātis (너희는) 안에 놓자 |
sufficiant (그들은) 안에 놓자 |
|
과거 | 단수 | sufficerem (나는) 안에 놓고 있었다 |
sufficerēs (너는) 안에 놓고 있었다 |
sufficeret (그는) 안에 놓고 있었다 |
복수 | sufficerēmus (우리는) 안에 놓고 있었다 |
sufficerētis (너희는) 안에 놓고 있었다 |
sufficerent (그들은) 안에 놓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suffēcerim (나는) 안에 놓았다 |
suffēcerīs (너는) 안에 놓았다 |
suffēcerit (그는) 안에 놓았다 |
복수 | suffēcerīmus (우리는) 안에 놓았다 |
suffēcerītis (너희는) 안에 놓았다 |
suffēcerint (그들은) 안에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | suffēcissem (나는) 안에 놓았었다 |
suffēcissēs (너는) 안에 놓았었다 |
suffēcisset (그는) 안에 놓았었다 |
복수 | suffēcissēmus (우리는) 안에 놓았었다 |
suffēcissētis (너희는) 안에 놓았었다 |
suffēcissent (그들은) 안에 놓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sufficiar (나는) 안에 놓여지자 |
sufficiāris, sufficiāre (너는) 안에 놓여지자 |
sufficiātur (그는) 안에 놓여지자 |
복수 | sufficiāmur (우리는) 안에 놓여지자 |
sufficiāminī (너희는) 안에 놓여지자 |
sufficiantur (그들은) 안에 놓여지자 |
|
과거 | 단수 | sufficerer (나는) 안에 놓여지고 있었다 |
sufficerēris, sufficerēre (너는) 안에 놓여지고 있었다 |
sufficerētur (그는) 안에 놓여지고 있었다 |
복수 | sufficerēmur (우리는) 안에 놓여지고 있었다 |
sufficerēminī (너희는) 안에 놓여지고 있었다 |
sufficerentur (그들은) 안에 놓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suffectus sim (나는) 안에 놓여졌다 |
suffectus sīs (너는) 안에 놓여졌다 |
suffectus sit (그는) 안에 놓여졌다 |
복수 | suffectī sīmus (우리는) 안에 놓여졌다 |
suffectī sītis (너희는) 안에 놓여졌다 |
suffectī sint (그들은) 안에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suffectus essem (나는) 안에 놓여졌었다 |
suffectus essēs (너는) 안에 놓여졌었다 |
suffectus esset (그는) 안에 놓여졌었다 |
복수 | suffectī essēmus (우리는) 안에 놓여졌었다 |
suffectī essētis (너희는) 안에 놓여졌었다 |
suffectī essent (그들은) 안에 놓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suffice (너는) 안에 놓아라 |
||
복수 | sufficite (너희는) 안에 놓아라 |
|||
미래 | 단수 | sufficitō (네가) 안에 놓게 해라 |
sufficitō (그가) 안에 놓게 해라 |
|
복수 | sufficitōte (너희가) 안에 놓게 해라 |
sufficiuntō (그들이) 안에 놓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sufficere (너는) 안에 놓여져라 |
||
복수 | sufficiminī (너희는) 안에 놓여져라 |
|||
미래 | 단수 | sufficetor (네가) 안에 놓여지게 해라 |
sufficitor (그가) 안에 놓여지게 해라 |
|
복수 | sufficiuntor (그들이) 안에 놓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sufficere 안에 놓음 |
suffēcisse 안에 놓았음 |
suffectūrus esse 안에 놓겠음 |
수동태 | sufficī 안에 놓여짐 |
suffectus esse 안에 놓여졌음 |
suffectum īrī 안에 놓여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sufficiēns 안에 놓는 |
suffectūrus 안에 놓을 |
|
수동태 | suffectus 안에 놓여진 |
sufficiendus 안에 놓여질 |
quinque et septuaginta annis post Cornelii Merulae caedem neminem suffectum neque tamen cessavisse religiones. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 58 58:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 58장 58:5)
adnotabant periti numquam antea non abrogato magistratu neque lege lata alium suffectum; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 37 37:7)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 37장 37:7)
. . . Periti religionum iurisque publici, quando duo ordinarii consules eius anni, alter morbo, alter ferro perisset, suffectum consulem negabant recte comitia habere posse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLI 210:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 210:2)
Minucium consulem, cum volnere gravi relatum in castra, mortuum quidam auctores sunt, et M. Fulvium in locum eius consulem suffectum, et ab eo, cum ad exercitum Minuci missus esset, Bovianum captum. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IX 654:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 654:1)
et ait: " Sufficit mihi, si adhuc Ioseph filius meus vivit. Vadam et videbo illum, antequam moriar ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:28)
“내 아들 요셉이 살아 있다니, 이제 여한이 없구나! 내가 죽기 전에 가서 그 아이를 봐야겠다.” 하고 이스라엘은 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0149%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용