라틴어-한국어 사전 검색

torvissimās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (torvus의 최상급 여성 복수 대격형) 가장 사나운 (이)들을

    형태분석: torv(어간) + issim(급 접사) + ās(어미)

torvus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: torvus, torva, torvum

  1. 사나운, 잔인한, 포악한, 야생의, 거친
  1. savage, fierce, harsh, stern
  2. pitiless, grim

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 torvissimus

가장 사나운 (이)가

torvissimī

가장 사나운 (이)들이

torvissima

가장 사나운 (이)가

torvissimae

가장 사나운 (이)들이

torvissimum

가장 사나운 (것)가

torvissima

가장 사나운 (것)들이

속격 torvissimī

가장 사나운 (이)의

torvissimōrum

가장 사나운 (이)들의

torvissimae

가장 사나운 (이)의

torvissimārum

가장 사나운 (이)들의

torvissimī

가장 사나운 (것)의

torvissimōrum

가장 사나운 (것)들의

여격 torvissimō

가장 사나운 (이)에게

torvissimīs

가장 사나운 (이)들에게

torvissimae

가장 사나운 (이)에게

torvissimīs

가장 사나운 (이)들에게

torvissimō

가장 사나운 (것)에게

torvissimīs

가장 사나운 (것)들에게

대격 torvissimum

가장 사나운 (이)를

torvissimōs

가장 사나운 (이)들을

torvissimam

가장 사나운 (이)를

torvissimās

가장 사나운 (이)들을

torvissimum

가장 사나운 (것)를

torvissima

가장 사나운 (것)들을

탈격 torvissimō

가장 사나운 (이)로

torvissimīs

가장 사나운 (이)들로

torvissimā

가장 사나운 (이)로

torvissimīs

가장 사나운 (이)들로

torvissimō

가장 사나운 (것)로

torvissimīs

가장 사나운 (것)들로

호격 torvissime

가장 사나운 (이)야

torvissimī

가장 사나운 (이)들아

torvissima

가장 사나운 (이)야

torvissimae

가장 사나운 (이)들아

torvissimum

가장 사나운 (것)야

torvissima

가장 사나운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 torvus

사나운 (이)가

torvior

더 사나운 (이)가

torvissimus

가장 사나운 (이)가

부사 torvē

torvius

torvissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ceterum ipsius uocis hominis exercendi cassus labor superuacaneo studio plurifariam superatur, si quidem uoce hominis et tuba rudore toruior et lyra concentu uariatior et tibia questu delectabilior et fistula susurru iucundior et bucina significatu longinquior. (Apuleius, Florida 17:12)

    (아풀레이우스, 플로리다 17:12)

  • Cumque pertinacius (ut legum gnarus) accusatorem flagitaret atque sollemnia, doctus id Caesar, libertatemque superbiam ratus, tamquam obtrectatorem audacem excarnificari praecepit, qui ita evisceratus ut cruciatibus membra deessent, implorans caelo iustitiam, torvum renidens, fundato pectore mansit immobilis, nec se incusare nec quemquam alium passus, et tandem nec confessus nec confutatus, cum consorte poenali est morte multatus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 9 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:1)

  • Iamque torvum concrepantibus tubis, Severus dux Romanorum, aciem dirigens laevam, cum prope fossas armatorum refertas venisset, unde dispositum erat ut abditi repente exorti cuncta turbarent, stetit impavidus, suspectiorque de obscuris, nec referre gradum nec ulterius ire temptavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 27:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 27:1)

  • Quo cognito opitulatum conturmalibus suis celeri cursu Batavi venere cum Regibus, formidabilis manus, extremae necessitatis arficulo circumventos, (si iuvisset fors) ereptura, torvumque canentibus classicis, adultis viribus certabatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 45:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 45:1)

  • Sed ut generaliter corpora describamus, et mores, graciles paene sunt omnes, subnigri vel livido colore pallentes, caprinis oculis torvi, et superciliis in semiorbium speciem curvatis iunctisque, non indecoribus barbis, capillisque promissis hirsuti, omnes tamen vel inter epulas festosque dies gladiis cincti cernuntur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 75:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 75:2)

유의어 사전

1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 사나운

    • trux (거친, 거센, 사나운)
    • truculentus (사나운, 거친, 쓴 맛의)
    • atrōx (잔인한, 포악한, 야생의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION