고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tremefaciō, tremefacere, tremefēcī, tremefactum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tremefaciō (나는) 흔든다 |
tremefacis (너는) 흔든다 |
tremefacit (그는) 흔든다 |
복수 | tremefacimus (우리는) 흔든다 |
tremefacitis (너희는) 흔든다 |
tremefaciunt (그들은) 흔든다 |
|
과거 | 단수 | tremefaciēbam (나는) 흔들고 있었다 |
tremefaciēbās (너는) 흔들고 있었다 |
tremefaciēbat (그는) 흔들고 있었다 |
복수 | tremefaciēbāmus (우리는) 흔들고 있었다 |
tremefaciēbātis (너희는) 흔들고 있었다 |
tremefaciēbant (그들은) 흔들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tremefaciam (나는) 흔들겠다 |
tremefaciēs (너는) 흔들겠다 |
tremefaciet (그는) 흔들겠다 |
복수 | tremefaciēmus (우리는) 흔들겠다 |
tremefaciētis (너희는) 흔들겠다 |
tremefacient (그들은) 흔들겠다 |
|
완료 | 단수 | tremefēcī (나는) 흔들었다 |
tremefēcistī (너는) 흔들었다 |
tremefēcit (그는) 흔들었다 |
복수 | tremefēcimus (우리는) 흔들었다 |
tremefēcistis (너희는) 흔들었다 |
tremefēcērunt, tremefēcēre (그들은) 흔들었다 |
|
과거완료 | 단수 | tremefēceram (나는) 흔들었었다 |
tremefēcerās (너는) 흔들었었다 |
tremefēcerat (그는) 흔들었었다 |
복수 | tremefēcerāmus (우리는) 흔들었었다 |
tremefēcerātis (너희는) 흔들었었다 |
tremefēcerant (그들은) 흔들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | tremefēcerō (나는) 흔들었겠다 |
tremefēceris (너는) 흔들었겠다 |
tremefēcerit (그는) 흔들었겠다 |
복수 | tremefēcerimus (우리는) 흔들었겠다 |
tremefēceritis (너희는) 흔들었겠다 |
tremefēcerint (그들은) 흔들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tremefīō (나는) 흔들려진다 |
tremefīs (너는) 흔들려진다 |
tremefit (그는) 흔들려진다 |
복수 | tremefīmus (우리는) 흔들려진다 |
tremefītis (너희는) 흔들려진다 |
tremefīunt (그들은) 흔들려진다 |
|
과거 | 단수 | tremefīēbam (나는) 흔들려지고 있었다 |
tremefīēbās (너는) 흔들려지고 있었다 |
tremefīēbat (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | tremefīēbāmus (우리는) 흔들려지고 있었다 |
tremefīēbātis (너희는) 흔들려지고 있었다 |
tremefīēbant (그들은) 흔들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tremefīam (나는) 흔들려지겠다 |
tremefīēs (너는) 흔들려지겠다 |
tremefīet (그는) 흔들려지겠다 |
복수 | tremefīēmus (우리는) 흔들려지겠다 |
tremefīētis (너희는) 흔들려지겠다 |
tremefīent (그들은) 흔들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | tremefactus sum (나는) 흔들려졌다 |
tremefactus es (너는) 흔들려졌다 |
tremefactus est (그는) 흔들려졌다 |
복수 | tremefactī sumus (우리는) 흔들려졌다 |
tremefactī estis (너희는) 흔들려졌다 |
tremefactī sunt (그들은) 흔들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tremefactus eram (나는) 흔들려졌었다 |
tremefactus erās (너는) 흔들려졌었다 |
tremefactus erat (그는) 흔들려졌었다 |
복수 | tremefactī erāmus (우리는) 흔들려졌었다 |
tremefactī erātis (너희는) 흔들려졌었다 |
tremefactī erant (그들은) 흔들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tremefactus erō (나는) 흔들려졌겠다 |
tremefactus eris (너는) 흔들려졌겠다 |
tremefactus erit (그는) 흔들려졌겠다 |
복수 | tremefactī erimus (우리는) 흔들려졌겠다 |
tremefactī eritis (너희는) 흔들려졌겠다 |
tremefactī erunt (그들은) 흔들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tremefaciam (나는) 흔들자 |
tremefaciās (너는) 흔들자 |
tremefaciat (그는) 흔들자 |
복수 | tremefaciāmus (우리는) 흔들자 |
tremefaciātis (너희는) 흔들자 |
tremefaciant (그들은) 흔들자 |
|
과거 | 단수 | tremefacerem (나는) 흔들고 있었다 |
tremefacerēs (너는) 흔들고 있었다 |
tremefaceret (그는) 흔들고 있었다 |
복수 | tremefacerēmus (우리는) 흔들고 있었다 |
tremefacerētis (너희는) 흔들고 있었다 |
tremefacerent (그들은) 흔들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tremefēcerim (나는) 흔들었다 |
tremefēcerīs (너는) 흔들었다 |
tremefēcerit (그는) 흔들었다 |
복수 | tremefēcerīmus (우리는) 흔들었다 |
tremefēcerītis (너희는) 흔들었다 |
tremefēcerint (그들은) 흔들었다 |
|
과거완료 | 단수 | tremefēcissem (나는) 흔들었었다 |
tremefēcissēs (너는) 흔들었었다 |
tremefēcisset (그는) 흔들었었다 |
복수 | tremefēcissēmus (우리는) 흔들었었다 |
tremefēcissētis (너희는) 흔들었었다 |
tremefēcissent (그들은) 흔들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tremefīam (나는) 흔들려지자 |
tremefīās (너는) 흔들려지자 |
tremefīat (그는) 흔들려지자 |
복수 | tremefīāmus (우리는) 흔들려지자 |
tremefīātis (너희는) 흔들려지자 |
tremefīant (그들은) 흔들려지자 |
|
과거 | 단수 | tremefierem (나는) 흔들려지고 있었다 |
tremefierēs (너는) 흔들려지고 있었다 |
tremefieret (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | tremefierēmus (우리는) 흔들려지고 있었다 |
tremefierētis (너희는) 흔들려지고 있었다 |
tremefierent (그들은) 흔들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tremefactus sim (나는) 흔들려졌다 |
tremefactus sīs (너는) 흔들려졌다 |
tremefactus sit (그는) 흔들려졌다 |
복수 | tremefactī sīmus (우리는) 흔들려졌다 |
tremefactī sītis (너희는) 흔들려졌다 |
tremefactī sint (그들은) 흔들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tremefactus essem (나는) 흔들려졌었다 |
tremefactus essēs (너는) 흔들려졌었다 |
tremefactus esset (그는) 흔들려졌었다 |
복수 | tremefactī essēmus (우리는) 흔들려졌었다 |
tremefactī essētis (너희는) 흔들려졌었다 |
tremefactī essent (그들은) 흔들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tremefac (너는) 흔들어라 |
||
복수 | tremefacite (너희는) 흔들어라 |
|||
미래 | 단수 | tremefacitō (네가) 흔들게 해라 |
tremefacitō (그가) 흔들게 해라 |
|
복수 | tremefacitōte (너희가) 흔들게 해라 |
tremefaciuntō (그들이) 흔들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tremefī (너는) 흔들려져라 |
||
복수 | tremefīte (너희는) 흔들려져라 |
|||
미래 | 단수 | tremefacetor (네가) 흔들려지게 해라 |
tremefacitor (그가) 흔들려지게 해라 |
|
복수 | tremefaciuntor (그들이) 흔들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tremefacere 흔듦 |
tremefēcisse 흔들었음 |
tremefactūrus esse 흔들겠음 |
수동태 | tremefierī 흔들려짐 |
tremefactus esse 흔들려졌음 |
tremefactum īrī 흔들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tremefaciēns 흔드는 |
tremefactūrus 흔들 |
|
수동태 | tremefactus 흔들려진 |
tremefaciendus 흔들려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | tremefactum 흔들기 위해 |
tremefactū 흔들기에 |
adnvis quia nutu semper promittit aliquid Iuppiter, ut annuit et totum nutu tremefecit Olympum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 250 241:6)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 241:6)
totum nutu tremefecit olympum Homericum est μέγαν δ' ἐλέλιξεν *̓́ολυμπον. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 105 80:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 80:1)
totum nutu tremefecit olympum hoc Homeri est. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 115 98:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 98:1)
aut cum se gravido tremefecit corpore tellus? (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 29:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 29:4)
Aut cum se gravido tremefecit corpore tellus? (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 29:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 29:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용