라틴어-한국어 사전 검색

validissimī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (validus의 최상급 남성 단수 속격형) 가장 강한 (이)의

    형태분석: valid(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (validus의 최상급 남성 복수 주격형) 가장 강한 (이)들이

    형태분석: valid(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (validus의 최상급 남성 복수 호격형) 가장 강한 (이)들아

    형태분석: valid(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (validus의 최상급 중성 단수 속격형) 가장 강한 (것)의

    형태분석: valid(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

validus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: validus, valida, validum

어원: VAL-

  1. 강한
  2. 건강한
  3. 가치있는
  4. 유효한
  1. strong
  2. healthy, well
  3. worthy
  4. valid

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 validissimus

가장 강한 (이)가

validissimī

가장 강한 (이)들이

validissima

가장 강한 (이)가

validissimae

가장 강한 (이)들이

validissimum

가장 강한 (것)가

validissima

가장 강한 (것)들이

속격 validissimī

가장 강한 (이)의

validissimōrum

가장 강한 (이)들의

validissimae

가장 강한 (이)의

validissimārum

가장 강한 (이)들의

validissimī

가장 강한 (것)의

validissimōrum

가장 강한 (것)들의

여격 validissimō

가장 강한 (이)에게

validissimīs

가장 강한 (이)들에게

validissimae

가장 강한 (이)에게

validissimīs

가장 강한 (이)들에게

validissimō

가장 강한 (것)에게

validissimīs

가장 강한 (것)들에게

대격 validissimum

가장 강한 (이)를

validissimōs

가장 강한 (이)들을

validissimam

가장 강한 (이)를

validissimās

가장 강한 (이)들을

validissimum

가장 강한 (것)를

validissima

가장 강한 (것)들을

탈격 validissimō

가장 강한 (이)로

validissimīs

가장 강한 (이)들로

validissimā

가장 강한 (이)로

validissimīs

가장 강한 (이)들로

validissimō

가장 강한 (것)로

validissimīs

가장 강한 (것)들로

호격 validissime

가장 강한 (이)야

validissimī

가장 강한 (이)들아

validissima

가장 강한 (이)야

validissimae

가장 강한 (이)들아

validissimum

가장 강한 (것)야

validissima

가장 강한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 validus

강한 (이)가

validior

더 강한 (이)가

validissimus

가장 강한 (이)가

부사 validē

강하게

validius

더 강하게

validissimē

가장 강하게

예문

  • Ad-tritae iam omnes validissimi regni vires erant, sed animus malis augebatur. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM MITHRIDATICUM 20:2)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 20:2)

  • sed quaero, utrum, cum poetica tibi in tanto poeta displicuerit, nervi tamen oratorii, qui in eodem validissimi sunt, placere videantur? (Macrobii Saturnalia, Liber I, XXIV. 8:4)

    (, , 8:4)

  • Sed ego scio quod non dimittet vos rex Aegypti, ut eatis, nisi per manum validam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:19)

    그러나 강한 손으로 몰아세우지 않는 한, 이집트 임금은 너희를 내보내지 않으리라는 것을 나는 안다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:19)

  • tam valide, ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur. Nec eduxit gladium, sed ita, ut percusserat, reliquit in corpore; statimque per secreta naturae alvi stercora proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:22)

    칼날과 함께 자루까지 박혔는데, 에훗이 에글론의 배에서 칼을 뽑지 않았으므로 굳기름이 칼에 엉겨 붙었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:22)

  • Sinistram manum misit ad clavum et dextram ad fabrorum malleum: percussitque Sisaram quaerens in capite vulneri locum et tempus valide perforans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:26)

    손을 뻗어 말뚝을 잡고 왼손에는 일꾼들의 장도리를 쥐고서 시스라를 쳐 머리를 부수고 관자놀이를 뚫어 쪼개 버렸네. (불가타 성경, 판관기, 5장 5:26)

유의어 사전

1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 강한

  2. 건강한

  3. 가치있는

  4. 유효한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%

SEARCH

MENU NAVIGATION