고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: validus, valida, validum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | validissimus 가장 강한 (이)가 | validissimī 가장 강한 (이)들이 | validissima 가장 강한 (이)가 | validissimae 가장 강한 (이)들이 | validissimum 가장 강한 (것)가 | validissima 가장 강한 (것)들이 |
| 속격 | validissimī 가장 강한 (이)의 | validissimōrum 가장 강한 (이)들의 | validissimae 가장 강한 (이)의 | validissimārum 가장 강한 (이)들의 | validissimī 가장 강한 (것)의 | validissimōrum 가장 강한 (것)들의 |
| 여격 | validissimō 가장 강한 (이)에게 | validissimīs 가장 강한 (이)들에게 | validissimae 가장 강한 (이)에게 | validissimīs 가장 강한 (이)들에게 | validissimō 가장 강한 (것)에게 | validissimīs 가장 강한 (것)들에게 |
| 대격 | validissimum 가장 강한 (이)를 | validissimōs 가장 강한 (이)들을 | validissimam 가장 강한 (이)를 | validissimās 가장 강한 (이)들을 | validissimum 가장 강한 (것)를 | validissima 가장 강한 (것)들을 |
| 탈격 | validissimō 가장 강한 (이)로 | validissimīs 가장 강한 (이)들로 | validissimā 가장 강한 (이)로 | validissimīs 가장 강한 (이)들로 | validissimō 가장 강한 (것)로 | validissimīs 가장 강한 (것)들로 |
| 호격 | validissime 가장 강한 (이)야 | validissimī 가장 강한 (이)들아 | validissima 가장 강한 (이)야 | validissimae 가장 강한 (이)들아 | validissimum 가장 강한 (것)야 | validissima 가장 강한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | validus 강한 (이)가 | validior 더 강한 (이)가 | validissimus 가장 강한 (이)가 |
| 부사 | validē 강하게 | validius 더 강하게 | validissimē 가장 강하게 |
Remos Severus magister equitum per Agrippinam petens et Iuliacum, Francorum validissimos cuneos, in sexcentis velitibus (ut postea claruit,) vacua praesidiis loca vastantes, offendit; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 2 1:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 1:2)
sin victoriae [sanitas sustentaculum] columen in Italia verteretur, non abrumpendos ut corpori validissimos artus. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 28 28:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 28장 28:6)
Invadit temperantissimos morbus, validissimos phthisis, innocentissimos poena, secretissimos tumultus. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 14, letter 91 5:8)
(세네카, , , 5:8)
Visis Cheruscorum catervis, quae per ferociam proruperant, validissimos equitum incurrere latus, Stertinium cum ceteris turmis circumgredi tergaque invadere iubet, ipse in tempore adfuturus. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 17 17:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 17장 17:1)
Sed ego scio quod non dimittet vos rex Aegypti, ut eatis, nisi per manum validam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:19)
그러나 강한 손으로 몰아세우지 않는 한, 이집트 임금은 너희를 내보내지 않으리라는 것을 나는 안다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:19)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용