고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vehemēns, vehementis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vehemēns 충동적인 (이)가 | vehementēs 충동적인 (이)들이 | vehemēns 충동적인 (것)가 | vehementia 충동적인 (것)들이 |
속격 | vehementis 충동적인 (이)의 | vehementium 충동적인 (이)들의 | vehementis 충동적인 (것)의 | vehementium 충동적인 (것)들의 |
여격 | vehementī 충동적인 (이)에게 | vehementibus 충동적인 (이)들에게 | vehementī 충동적인 (것)에게 | vehementibus 충동적인 (것)들에게 |
대격 | vehementem 충동적인 (이)를 | vehementēs 충동적인 (이)들을 | vehemēns 충동적인 (것)를 | vehementia 충동적인 (것)들을 |
탈격 | vehementī 충동적인 (이)로 | vehementibus 충동적인 (이)들로 | vehementī 충동적인 (것)로 | vehementibus 충동적인 (것)들로 |
호격 | vehemēns 충동적인 (이)야 | vehementēs 충동적인 (이)들아 | vehemēns 충동적인 (것)야 | vehementia 충동적인 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vehemēns 충동적인 (이)가 | vehementior 더 충동적인 (이)가 | vehementissimus 가장 충동적인 (이)가 |
부사 | vehementer 충동적이게 | vehementius 더 충동적이게 | vehementissimē 가장 충동적이게 |
Numquid non tu siccasti mare, aquam abyssi vehementis, qui posuisti profundum maris viam, ut transirent liberati? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 51 51:10)
바다를, 그 큰 심연의 물을 말리신 이가 당신이 아니십니까? 구원받은 이들이 건너가도록 당신께서 깊은 바다를 길로 만드셨습니다. (불가타 성경, 이사야서, 51장 51:10)
Et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum, ubi erant sedentes. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:2)
그런데 갑자기 하늘에서 거센 바람이 부는 듯한 소리가 나더니, 그들이 앉아 있는 온 집 안을 가득 채웠다. (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:2)
et 'imbris torti radios' pro 'tortos radios', 'torti' autem vehementis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 429 324:24)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 324:24)
Laceratus quidam morsu vehementis canis Tinctum cruore panem misit malefico, Audierat esse quod remedium vulneris. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Secundus, Aesopus ad quendam de successu improborum. 4:1)
(파이드루스, 이솝 우화, , 4:1)
cum interim et hic frequenter suis viribus ipse prosternitur, et illum vehementis impetus excipit adversarii mollis articulus. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber II 174:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 174:2)
Acer (ὠκύς) denotes eagerness in a good sense, as fire and energy, in opp. to frigidus, like ὀξύς: but vehemens (ἐχόμενος) in a bad sense, as heat and passion, in opp. to lenis; Cic. Or. ii. 49, 53, like σφοδρός. (iv. 450.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0115%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용