고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vibrō, vibrāre, vibrāvī, vibrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vibrō (나는) 흔든다 |
vibrās (너는) 흔든다 |
vibrat (그는) 흔든다 |
복수 | vibrāmus (우리는) 흔든다 |
vibrātis (너희는) 흔든다 |
vibrant (그들은) 흔든다 |
|
과거 | 단수 | vibrābam (나는) 흔들고 있었다 |
vibrābās (너는) 흔들고 있었다 |
vibrābat (그는) 흔들고 있었다 |
복수 | vibrābāmus (우리는) 흔들고 있었다 |
vibrābātis (너희는) 흔들고 있었다 |
vibrābant (그들은) 흔들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vibrābō (나는) 흔들겠다 |
vibrābis (너는) 흔들겠다 |
vibrābit (그는) 흔들겠다 |
복수 | vibrābimus (우리는) 흔들겠다 |
vibrābitis (너희는) 흔들겠다 |
vibrābunt (그들은) 흔들겠다 |
|
완료 | 단수 | vibrāvī (나는) 흔들었다 |
vibrāvistī (너는) 흔들었다 |
vibrāvit (그는) 흔들었다 |
복수 | vibrāvimus (우리는) 흔들었다 |
vibrāvistis (너희는) 흔들었다 |
vibrāvērunt, vibrāvēre (그들은) 흔들었다 |
|
과거완료 | 단수 | vibrāveram (나는) 흔들었었다 |
vibrāverās (너는) 흔들었었다 |
vibrāverat (그는) 흔들었었다 |
복수 | vibrāverāmus (우리는) 흔들었었다 |
vibrāverātis (너희는) 흔들었었다 |
vibrāverant (그들은) 흔들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vibrāverō (나는) 흔들었겠다 |
vibrāveris (너는) 흔들었겠다 |
vibrāverit (그는) 흔들었겠다 |
복수 | vibrāverimus (우리는) 흔들었겠다 |
vibrāveritis (너희는) 흔들었겠다 |
vibrāverint (그들은) 흔들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vibror (나는) 흔들려진다 |
vibrāris, vibrāre (너는) 흔들려진다 |
vibrātur (그는) 흔들려진다 |
복수 | vibrāmur (우리는) 흔들려진다 |
vibrāminī (너희는) 흔들려진다 |
vibrantur (그들은) 흔들려진다 |
|
과거 | 단수 | vibrābar (나는) 흔들려지고 있었다 |
vibrābāris, vibrābāre (너는) 흔들려지고 있었다 |
vibrābātur (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | vibrābāmur (우리는) 흔들려지고 있었다 |
vibrābāminī (너희는) 흔들려지고 있었다 |
vibrābantur (그들은) 흔들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vibrābor (나는) 흔들려지겠다 |
vibrāberis, vibrābere (너는) 흔들려지겠다 |
vibrābitur (그는) 흔들려지겠다 |
복수 | vibrābimur (우리는) 흔들려지겠다 |
vibrābiminī (너희는) 흔들려지겠다 |
vibrābuntur (그들은) 흔들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | vibrātus sum (나는) 흔들려졌다 |
vibrātus es (너는) 흔들려졌다 |
vibrātus est (그는) 흔들려졌다 |
복수 | vibrātī sumus (우리는) 흔들려졌다 |
vibrātī estis (너희는) 흔들려졌다 |
vibrātī sunt (그들은) 흔들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vibrātus eram (나는) 흔들려졌었다 |
vibrātus erās (너는) 흔들려졌었다 |
vibrātus erat (그는) 흔들려졌었다 |
복수 | vibrātī erāmus (우리는) 흔들려졌었다 |
vibrātī erātis (너희는) 흔들려졌었다 |
vibrātī erant (그들은) 흔들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vibrātus erō (나는) 흔들려졌겠다 |
vibrātus eris (너는) 흔들려졌겠다 |
vibrātus erit (그는) 흔들려졌겠다 |
복수 | vibrātī erimus (우리는) 흔들려졌겠다 |
vibrātī eritis (너희는) 흔들려졌겠다 |
vibrātī erunt (그들은) 흔들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vibrem (나는) 흔들자 |
vibrēs (너는) 흔들자 |
vibret (그는) 흔들자 |
복수 | vibrēmus (우리는) 흔들자 |
vibrētis (너희는) 흔들자 |
vibrent (그들은) 흔들자 |
|
과거 | 단수 | vibrārem (나는) 흔들고 있었다 |
vibrārēs (너는) 흔들고 있었다 |
vibrāret (그는) 흔들고 있었다 |
복수 | vibrārēmus (우리는) 흔들고 있었다 |
vibrārētis (너희는) 흔들고 있었다 |
vibrārent (그들은) 흔들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vibrāverim (나는) 흔들었다 |
vibrāverīs (너는) 흔들었다 |
vibrāverit (그는) 흔들었다 |
복수 | vibrāverīmus (우리는) 흔들었다 |
vibrāverītis (너희는) 흔들었다 |
vibrāverint (그들은) 흔들었다 |
|
과거완료 | 단수 | vibrāvissem (나는) 흔들었었다 |
vibrāvissēs (너는) 흔들었었다 |
vibrāvisset (그는) 흔들었었다 |
복수 | vibrāvissēmus (우리는) 흔들었었다 |
vibrāvissētis (너희는) 흔들었었다 |
vibrāvissent (그들은) 흔들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vibrer (나는) 흔들려지자 |
vibrēris, vibrēre (너는) 흔들려지자 |
vibrētur (그는) 흔들려지자 |
복수 | vibrēmur (우리는) 흔들려지자 |
vibrēminī (너희는) 흔들려지자 |
vibrentur (그들은) 흔들려지자 |
|
과거 | 단수 | vibrārer (나는) 흔들려지고 있었다 |
vibrārēris, vibrārēre (너는) 흔들려지고 있었다 |
vibrārētur (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | vibrārēmur (우리는) 흔들려지고 있었다 |
vibrārēminī (너희는) 흔들려지고 있었다 |
vibrārentur (그들은) 흔들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vibrātus sim (나는) 흔들려졌다 |
vibrātus sīs (너는) 흔들려졌다 |
vibrātus sit (그는) 흔들려졌다 |
복수 | vibrātī sīmus (우리는) 흔들려졌다 |
vibrātī sītis (너희는) 흔들려졌다 |
vibrātī sint (그들은) 흔들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vibrātus essem (나는) 흔들려졌었다 |
vibrātus essēs (너는) 흔들려졌었다 |
vibrātus esset (그는) 흔들려졌었다 |
복수 | vibrātī essēmus (우리는) 흔들려졌었다 |
vibrātī essētis (너희는) 흔들려졌었다 |
vibrātī essent (그들은) 흔들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vibrā (너는) 흔들어라 |
||
복수 | vibrāte (너희는) 흔들어라 |
|||
미래 | 단수 | vibrātō (네가) 흔들게 해라 |
vibrātō (그가) 흔들게 해라 |
|
복수 | vibrātōte (너희가) 흔들게 해라 |
vibrantō (그들이) 흔들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vibrāre (너는) 흔들려져라 |
||
복수 | vibrāminī (너희는) 흔들려져라 |
|||
미래 | 단수 | vibrātor (네가) 흔들려지게 해라 |
vibrātor (그가) 흔들려지게 해라 |
|
복수 | vibrantor (그들이) 흔들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vibrāre 흔듦 |
vibrāvisse 흔들었음 |
vibrātūrus esse 흔들겠음 |
수동태 | vibrārī 흔들려짐 |
vibrātus esse 흔들려졌음 |
vibrātum īrī 흔들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vibrāns 흔드는 |
vibrātūrus 흔들 |
|
수동태 | vibrātus 흔들려진 |
vibrandus 흔들려질 |
Ilico vero, cum prope Hierosolymam essent, apparuit praecedens eos eques in veste candida armaturam auream vibrans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 11 11:8)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 11장 11:8)
quid ille qui mundum quatit vibrans corusca fulmen Aetnaeum manu, sator deorum? (Seneca, Phaedra 2:40)
(세네카, 파이드라 2:40)
Stat sortifer istic Iupiter, ut memorant, sed non aut fulmina vibrans, Aut similis nostro, sed tortis cornibus Ammon. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 9 6:2)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 9권 6:2)
] et erat oratio cum incitata et vibrans tum etiam accurata et polita. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 95 2:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 95장 2:4)
rigida id est tenens eam, non vibrans et iaciens. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 346 269:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 269:1)
Librare hastam (from λεῖος) means to raise the spear in a horizontal direction, in order to hurl it with greater force, and with a surer aim; vibrare (ὑφή) to brandish it backwards and forwards, or up and down, that is, either in a horizontal or perpendicular direction, in order to testify an eager desire for the combat. (v. 196.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용